Читать «Запоздалая свадьба» онлайн - страница 17

Шарлотта Хьюз

У Люси оборвалось сердце.

— Скотт женат?

— Был женат. Они уехали на какое-то время в Майами, где Скотт учился в колледже. Когда они вернулись, у них был сын. Его зовут то ли Джеймс, то ли Джим или Джеф. Симпатичный мальчик. Они прожили вместе всего пять лет, и жена Скотта подала на развод. Вот тогда-то я и хотела сказать ему о дочери, но откуда мне было знать, захочешь ли ты, чтобы он вмешивался в твою новую жизнь? Мне было лишь известно, что ты счастлива и не хочешь больше вспоминать о прошлом.

Люси еще никогда не чувствовала себя в таком замешательстве. Ее горе было настолько сильным, что Люси ощущала его физически. Скотт знал, что она уехала из города, и он не только не потрудился разыскать ее, а отдал свою любовь другой женщине. Очевидно, то, что связывало их до автокатастрофы, не имело для него такого значения, как для нее.

— Не понимаю, почему жизнь бывает такой сложной, — сказала Люси, с трудом сдерживая слезы. Возможно, не будь здесь матери, она разрыдалась бы. Ночью она наверняка выплачет горе, обиду и душевную боль в подушку.

Лоретта отложила заштопанную блузку Келли, встала, подошла к дочери и обняла ее.

— Извини, дорогая. Надо было рассказать это тебе раньше, но я боялась, что ты передумаешь возвращаться домой, зная, что тебе придется столкнуться с этим семейством. Я наблюдала, как Обри обрабатывал Скотта и готовил его в свои преемники в семейном бизнесе. При этом я нередко задумывалась над тем, не перенимет ли мальчик некоторые, не самые лучшие, черты характера своего папаши.

В карих глазах Люси мелькнул страх. От тревожного предчувствия сжалось сердце.

— Не думаешь ли ты, что Скотт попытается отобрать у меня Келли?

— Он не настолько безрассуден, чтобы с самого начала угрожать тебе этим, — сказала Лоретта, — но вполне вероятно, что позже попытается.

Она взяла другую блузку Келли, на которой оторвалась пуговица.

Люси наблюдала, как мать перебирала пуговицы в жестяной коробке, отыскивая подходящую.

— После ужина мы пойдем на прогулку минут на двадцать. Теперь каждый вечер мы будем гулять, постепенно увеличивая продолжительность прогулки, пока не доведем ее до часа.

— Не могу сказать, что жду этого с удовольствием, — заметила Лоретта, вставляя нитку в иголку.

В этот момент в кухню вошла Келли.

— Чем это так вкусно пахнет?

— Суп из кабачков, — угрюмо буркнула в ответ Лоретта.

— Сделала все уроки? — спросила Люси.

— Почти все. В этой школе на полгода опережают ту программу, что мы изучали в Атланте. Если не постараться, то я могу оказаться в списках отстающих.

— О Господи, — сказала Люси, целуя дочь в лоб. — Этого нельзя допустить. Ты ведь не привыкла ходить в отстающих.