Читать «Запоздалая свадьба» онлайн - страница 104

Шарлотта Хьюз

Ловкость, с которой Люси справилась с поломкой, произвела на Эми сильное впечатление.

— Где ты научилась этому?

Люси закрыла бачок крышкой.

— Я купила пару книг по ремонту сантехники. Я никогда не могла позволить себе тратить деньги на водопроводчика, чтобы исправлять такие пустяки.

— И у тебя не было бывшего мужа, которого могла бы позвать на помощь, — добавила Эми со смущенной улыбкой.

Люси улыбнулась в ответ.

— Верно.

Эми на минуту задумалась.

— Не могла бы ты дать мне на время эти книги?

Люси с трудом удалось скрыть удовольствие.

— Завтра я завезу их.

Скотт отсутствовал уже два дня. Люси проснулась утром и обнаружила, что за окном лил сильный дождь. С тех пор как она узнала, что была беременна, настроение у нее было подавленное, и ей не хотелось, чтобы ненастная погода окончательно омрачила ее душевное состояние. Чтобы прогнать хандру, она стала думать о том, какие хлопоты ее ожидают перед родами: надо было найти хорошего врача, подготовить детскую. Естественно, она попросит Скотта присутствовать при родах, и, когда придет время покинуть больницу, Скотт тоже будет рядом с ней. Ухаживая за ребенком, они вместе будут делить радость, которой были лишены после рождения Келли.

Люси поднялась с постели и пошла на кухню. Налив чашку кофе, она включила телевизор, настроив его на выпуск новостей.

Метеосводка была неутешительной — за ночь буря переросла в тропический ураган, грозивший обрушиться на город к середине дня.

Пока она слушала прогноз погоды, в кухню вошла заспанная Келли.

— Что ты смотришь? — спросила она, зевая.

— Прогноз погоды. Приближается ураган.

— Чепуха!

— Днем возвращается домой папа. Я беспокоюсь, что самолет попадет в ураган.

Келли пожала плечами.

— Уверена, пилот знает, что делать, — сказала она. — Кстати, почему ты не сказала мне, что вечером была у Джефа? Он звонил и сказал, что ты исправила туалет в их доме. Как я поняла, он расстроился, что его мать позвала тебя вместо того, чтобы попросить его.

— Думаю, в следующий раз ей никого не понадобится звать, — сказала Люси.

— Еще Джеф сказал, что у него с матерью был серьезный разговор, в котором он заявил, что ему нравится иметь сестру. Эми, конечно, извинилась за то, что пыталась держать его от меня подальше.

— Приятная новость, — сказала Люси.

Выяснять этот вопрос с Эми до того, как переговорит со Скоттом, ей не хотелось, а теперь необходимость отпала, чему она была рада.

Дождь с грозой не прекращался, пока она ехала на работу. В холле санатория Люси столкнулась с Элис, которая накануне отсутствовала, так как участвовала в конференции в Майами.

Элис схватила Люси за руку и увела ее в свой кабинет.

— Ну? Ты купила тест, о котором я тебе говорила?

— Да. Результат теста положительный.

Элис вскрикнула и обняла ее.

— Поздравляю! Я так рада за тебя. Наоми уже знает?

— Нет, я же только что приехала, — сказала Люси, показывая на свой мокрый плащ.

В это время кто-то постучал в дверь. Люси открыла и увидела на пороге Наоми Баффорд, стоявшую, опираясь на палочку одной рукой, а в другой руке державшую пачку бумаг.