Читать «За красоту убивают» онлайн - страница 16
Кейт Уайт
— Так что вы делали в спа в половине двенадцатого ночи?
Я знала, что он уже все выяснил у Пайпер, но не хотел показывать мне свою осведомленность. Он желал узнать мою версию, проверив ее по минутам. Я поведала ему о массаже, о пропаже часов, о разговоре с Натали и о том, как она звонила Пайпер и та пришла, чтобы впустить меня в спа.
— Разве это не могло подождать до утра?
Ну вот, подумала я, началось, как и следовало ожидать. Я вздохнула и ответила по возможности кратко:
— Понимаете, эти часы очень много значат для меня, и я была уверена, что не засну, пока не найду их.
— Тогда расскажите мне обо всем, что случилось в спа… с самого начала. Вы с Пайпер вошли вместе?
— Да, мы вошли через боковой вход, из гостиницы. Но вообще-то это не начало.
Он делал записи, но тут с удивлением поднял на меня глаза:
— Да?
— Мне нужно кое-что объяснить, — заторопилась я. — Прежде чем звонить дежурной, чтобы узнать, не откроет ли кто-нибудь спа, я сбегала вниз проверить, а вдруг спа все еще открыто?
Полицейский молчал. Просто смотрел на меня темно-синими глазами. Седые волосы сбили меня с толку, а потому я сразу и не заметила, что он ошеломляюще красив.
— И? — наконец спросил он. В голосе его засквозило едва заметное раздражение, похоже, терпение начало ему изменять.
— Оно уже не работало. Внутри было темно. Я подергала дверь, но она была заперта. Но я услышала кое-что, что может оказаться важным.
Пауза.
— И что же это было? — спросил он. Боже, его манера ведения допроса меня доконает. Вполне возможно, что к концу ночи в этом проклятом убийстве окажусь виновата я.
— Я услышала глухой звук, как от падения, — объяснила я. — Более точно описать его не могу. Просто глухой звук падения. Теперь я спрашиваю себя, не билась ли тогда на полу погибшая женщина?
— В котором часу это было?
— Около половины одиннадцатого.
Он перелистал несколько страниц назад и перечитал какие-то записи.
— Услышав этот звук, вы что-нибудь предприняли?
— Вообще-то нет, — виновато пробурчала я. — В то время я не посчитала это основанием для тревоги… если вы это имеете в виду. Я просто подумала, что кто-то до сих пор находится в спа, вышла из гостиницы через боковую дверь и направилась к главному входу.
Бек не сказал ни слова, но я заметила, что эта новая подробность его удивила. Глаза его расширились.
— Продолжайте, — наконец промолвил он.
Я описала, как прошла в темноте через автостоянку, увидела, что спа заперто на ночь, и отправилась к себе в номер.
— Это очень важно, — произнес он, и голос его был столь же спокоен, как вода в безветренный день. — Вы заметили какое-нибудь движение внутри, или снаружи, или вообще что-нибудь подозрительное?
— Я не видела ничего, о чем стоило бы сообщить.
— Позвольте мне решать, о чем стоит сообщать, а с чем не стоит. Расскажите мне обо всем, что вы видели.