Читать «Нежный плен» онлайн - страница 7
Мария Феррарелла
Разбойник рассмеялся. Казалось, даже воздух был отравлен гнусным звуком его хохота.
— Смотри-ка, какая ты горячая! Но именно с такими всегда хорошо в постели. Почти всегда. — В этих словах слышалась угроза. Махнув в ее сторону пистолетом, бандит приказал: — А ну-ка, подойди ко мне поближе.
Бет вскинула голову. Ее сапфировые глаза потемнели.
— Не подойду, — смело ответила она.
Дункан Фицхью глянул через плечо на белого, без единого темного пятнышка коня, который мирно плелся вслед за ним.
— Нашел время, когда терять подкову, гнусная кляча. До усадьбы, наверное, около пяти миль, так неужто нельзя было подождать, пока мы подъедем поближе?
Конь фыркнул. Дункан мог бы поклясться, что это животное смеется над ним. Последние несколько лет он провел на суше, но так и не сумел привыкнуть к лошадям. Он мог чувствовать себя удобно только на корабле: корабль не то что эта четвероногая скотина, которая жрет сено и делает все, что и когда ей вздумается. Корабль — другое дело: он слушается своего хозяина. Дункан глубоко вздохнул, вспомнив, как он плавал по морям, промышляя каперством. Но все это было в прошлом. Теперь он временно управлял имением графа Шалотта, находящегося в отъезде. И в качестве платы за труд получил право распоряжаться усадьбой. Таким образом у него появились еда и крыша над головой. Это было прекрасно не только для него самого, но и для его многочисленного семейства, вернее, для всей той честной компании, с которой он уже много лет подряд не разлучался — сначала на лондонских улицах, а потом и в море. Теперь все они наслаждались такими удобствами, о каких прежде и мечтать не смели.
Честно говоря, все эти удобства были даже чрезмерными. Дункан не привык к такому спокойному, праздному существованию и его одолевала тоска по былому. Перестав быть морским бродягой и обретя респектабельность, он мало-помалу начал томиться по своей прежней жизни, полной риска и приключений. Его нынешнее размеренное житье казалось ему скучным: в нем не было места опасностям, и храбрость Дункана ржавела, не находя себе применения.
«Как же, оказывается, легко изнежить мужчину!» — с презрением подумал он и поежился от холода: его мокрая рубашка, надетая под жилеткой, прилипла к телу. Как душно, как мокро! Скверная погода, а на душе еще сквернее.
Его поездка в городок, находившийся за границей графских владений, оказалась весьма неудачной. Все эти последние месяцы он водил знакомство с одной милой дамочкой. Ах, эта Илейн с ее крутыми бедрами и алыми губками! Утром она велела ему выбирать одно из двух: или они наконец определят их совместное будущее, или он может убираться вон и больше не заговаривать ей зубы.
Дункан невольно улыбнулся, вспомнив, как она, откинув назад свои черные волосы и подбоченясь, глядела на него в ожидании ответа. Он ничуть не сомневался, что в глубине души Илейн была уверена в его капитуляции. Ведь она согревала ему простыни не одну ночь и доказала, что в постели с ней очень даже хорошо.