Читать «Строгая изоляция» онлайн - страница 18

Шон Блэк

— Доктор Роббинс.

— Я имею в виду ваше имя.

— Я поняла.

Через ее плечо Лок заметил Кэрри Делани, ведущую телерепортаж. Она стояла перед домом с зелеными козырьками, и швейцар в белых перчатках мелькал тут и там в дверях за ее спиной, явно разрываясь между благоразумием и желанием урвать свою минуту славы.

Доктор Роббинс проследила за взглядом Лока и увидела надпись на экране.

— Ваша подружка?

— Была. Во всяком случае, какое-то время.

— Для вас слишком стильная.

— Не без того. Не возражаете, если я…

— Смотрите, — сказала доктор Роббинс, отходя в сторону.

Лок включил звук и поймал Кэрри на половине фразы.

— …ФБР продолжает хранить молчание о новом повороте в истории с побоищем у «Медитек», которое потрясло всю Америку. Но до сих пор остается очевидным только одно: семилетний Джош Халм, пропавший три дня назад, до сих пор не найден.

На экране появилось изображение белого мальчика с длинными каштановыми волосами и голубыми глазами, застенчиво улыбающегося для семейного портрета.

Лок отодвинулся от врача, когда та попыталась еще раз осмотреть его затылок.

— С чего они взяли, что это связано с «Медитек»?

— Его отец работает на них или что-то в этом роде.

Лок почувствовал прилив адреналина. Он начал вылезать из постели, поймав укоризненный взгляд доктора Роббинс.

— Мне нужно позвонить.

— Отлично, но только окажите любезность.

— Какую, док?

— Накиньте халат. У вас голая задница.

Глава 10

Лок оделся и, прикрыв бейсболкой то, что заставляло заподозрить в нем жертву лоботомии, вышел в холл. Он все еще несколько неуверенно держался на ногах и сознательно остался небритым. Лок поглядел в зеркало, когда умывался, и подумал, что при нынешних обстоятельствах немного изменить свой облик — не самая плохая идея. Очевидно, что «Мочилово в Мидтауне», как пресса окрестила эти события, радостно отрыв среди трупов симпатичный образчик аллитерации — это только начало, а не конец.

Позвонить Таю оказалось непросто. Мобильник Лока некстати остался в нижнем ящике его письменного стола в «Медитек», а таксофонов поблизости не наблюдалось. Доктор Роббинс сказала, что за небольшую плату может организовать телефон в его палате, но Лок не хотел ждать. В конце концов он нашел один на первом этаже, рядом с сувенирным киоском.

Тай ответил после первого гудка.

— Где моя корзинка фруктов?

— Никак это Рип ван Винкль? Все думал, когда ты вылезешь наружу.

— Мужик, я спал крепким сном.

— Слышу, слышу. С возвращением, — в голосе Тая прозвучало облегчение.

Лок порадовался, что хоть кому-то в компании он не пофиг.

— Что у нас новенького?

— Нас плотно обложили. Больше никаких инцидентов. Все должно быть тип-топ.

Тип-топ?

— Я-то думал, что это я схлопотал по башке. Какой еще тип-топ, если пропал ребенок нашего сотрудника?

— Ты уже слышал об этом?

Лок отвел трубку подальше и сосчитал до трех. Медленно.

Похоже, Тай правильно понял его молчание.

— Послушай, Райан, — начал он. — Все немного запутаннее, чем ты думаешь. ФБР в деле, пусть они с этим и разбираются.