Читать «Ночь богонгов и двадцать три пули» онлайн - страница 147
Андрей Евгеньевич Бондаренко
— Так, вот, получилось, — засмущался Томас. — Отец, он отец и есть. Рассказал я ему всё, не сдержался. И что горячая любовь у нас с тобой образовалась, и про предстоящий побег…
— А он что?
— Минут тридцать-сорок хмуро молчал. А потом неожиданно одобрил. Мол: — «В Новой Зеландии у нас нет крепкого представительства. Плохо это. Вот, ты, сынок, его и организуешь…».
— Представительства — кого?
— Не знаю я толком. Возможно, тех, кто сотрудничает с космическими пришельцами. Папа сказал, что и в Новой Зеландии есть посадочная площадка, за которой надо присматривать.
— Да, странная мы с тобой парочка, — подытожила Аль. — И парочка ли, вообще? Гусь и гагарочка…. Ладно, разберёмся. Время, как известно, всё расставляет на правильные места…
* * *
Он сделал ещё несколько шагов вперёд, после чего насторожённо остановился: впереди, рядом с правым углом «женской избы», виднелся — в свете ярких ночных звёзд — невысокий силуэт.
— Кха-кха, — тихонько кашлянул молодой человек.
— Я не та, о которой ты думаешь, — известил насмешливо-приторный голосок Арисы. — Извини, женишок.
— Ничего, бывает. А ты, кстати, что здесь делаешь?
— Томаса дожидаюсь.
— А он где?
— Разговаривает с твоей не в меру воинственной Аль. Расставляют, надо думать, точки над — «и».
— Может, и мы с тобой расставим? — миролюбиво предложил Свенн.
— Это, извини, в каком смысле?
— Ты же, явно, знаешь больше моего. В плане сложившейся нестандартной ситуации, я имею в виду.
— Гораздо больше знаю, — согласилась Ари. — Но рассказать, к сожалению, ничего не могу.
— Почему?
— Служебные инструкции, не более того. Не грусти, юный лорд Брюс. Скоро тебе, любознательный юноша, всё подробно объяснят.
— Кто — объяснит?
— Кому полагается, тот и объяснит…
Глава двадцать шестая
Переправа, переправа…
Они, выпив по полулитровой банке «Кильмес-Кристаль» и откинув назад (насколько это было возможно), сиденья «миссис Тэтчер», подремали несколько часов.
В восемь тридцать Эрнандес зычным голосом объявил:
— Рота, подъём!
— Давай, ещё поспим, садист законченный. Ну, хотя бы полчасика, — жалобно захныкала Исида. — Встреча клиентов назначена на три часа дня. Куда торопиться-то?
— А грим?
— Что — грим? Плёвое дело, за пятнадцать минут, если захотеть, можно управиться.
— Не скажи, блондинка легкомысленная, — не согласился Смок. — Во-первых, мелочей и плёвых дел — в шпионских игрищах — не бывает. Если, конечно, не хочешь, чтобы тебя вывели на чистую воду. Сиречь, разоблачили. А, во-вторых, исходя из твоих же рассказов, эта русская Аль является девицей многообещающей и креативной. Из серии: — «Палец в рот не клади. Обязательно откусит…». Подтверждаешь, авантюристка, собственные слова?
— Подтверждаю. И то, что обязательно откусит, и то, что многообещающая до нельзя. Более того, матёрая не по годам. Генералом, видите ли, мечтает стать. И, самое смешное, что когда-нибудь — с такой-то железной хваткой — непременно станет.