Читать «Опасности вопреки» онлайн - страница 70

Донна Стерлинг

— Нет! — включился Трев. — Пока мы не будем уверены, что угрозы для нее не существует, она остается в Программе.

Джен удивленно взглянула на него. Она не давала ему права говорить за нее. Она даже не дала ему реальной надежды, что останется в его жизни, а только призналась, что любит его.

— В любом случае, Дженни, останешься ты в Программе или нет, не вижу причины менять имя Дженифер Ханна или уезжать из Санрайза. Единственный, кто узнал тебя, — это Трев. Поскольку ты остаешься его женой, это не будет проблемой. Если ты решишь остаться одна, — Дэн помолчал, — придется продумать нашу стратегию заново.

Джен и Трев глянули друг на друга, и Трев похолодел: останется ли она с ним?

— Что касается моих бумаг, — Дэн наклонился вперед, упершись локтями в колени и сцепив руки, — не будет никакого упоминания о Треве Монтгомери и предыдущем браке Дженифер Ханны.

Прекрасная улыбка медленно расцвела в ее глазах.

Треву с трудом удалось оторваться от нее, когда Дэн обратился к нему:

— Что означает, нет никаких причин для вас, мистер Монтгомери, входить в Программу. Вы никоим образом не связаны с делом Палмьери.

Осознав масштаб и важность услуги, оказываемой ему Дэном, Трев медленно кивнул и с глубокой признательностью пожал ему руку.

Дэн внимательно посмотрел на него, потом на Дженифер, усмехнулся и на прощание сердечно обнял эту чудную женщину, которую он столько лет охранял.

Закрыв за ним дверь, она повернулась к Треву, который тут же заключил ее в объятия. Он медленно, легко трогал ее губами до тех пор, пока она не застонала от жажды более глубокого проникновения, распаляя между ними огонь, который они никогда до конца не могли укротить. Она растворялась в его поцелуе, ласкала его под одеждой, увлекала его дальше как могла. Вскоре они позабыли обо всем, кроме пылкой страсти, надолго бросившей их в объятия друг друга.

И только под утро, когда они лежали рядом обнаженные и расслабленные, Трев потребовал подтверждения ответа, который, он полагал, она дала ему.

— Ты не покинешь меня, Джен. Ты останешься со мной. — Он осторожно заглянул в ее лицо. — Правда?

— Я никогда не покину тебя, Трев, — поклялась она. — Я усвоила вчерашний урок моего отца, возможно последний, который он дал мне. Существуют определенные свободы, которые делают человеческую жизнь стоящей. Для меня, — она взглянула на него с подкупающей искренностью, — это свобода любить тебя. И я готова бороться за нее любыми способами.

Его любовь к ней казалась безграничной.

— Выходи за меня замуж, Дженифер Диана Карли Ханна Монтгомери; какое бы имя ни выбрала — ты моя.

Она поцеловала его с такой нежностью, что он готов был растаять от любви.

— Все будут говорить, что ты влюбился в меня, — пробормотала она, — потому что я напоминаю тебе твою первую жену.

— И они будут правы!