Читать «В двух шагах от счастья» онлайн - страница 50

Мэри Берчелл

— Я не понимаю.

— Неужели? Разве ты не догадываешься, почему мы настояли на твоем переезде сюда? И почему я на это согласилась?

У Ани пересохло во рту, но она решительно ответила:

— Твоя мать была очень добра. Поэтому я здесь.

— Но не это было причиной. Леди. Ранмир решила, что ты собираешься навредить Бертраму, и не могла дождаться, когда выпроводит тебя из своего дома.

— Навредить Бертраму? Я не понимаю, что ты хочешь сказать!

— Еще как понимаешь! — Селия презрительно пожала плечами. — Такие, как ты, всегда приносят мужчинам одни неприятности.

— Как ты смеешь такое говорить! — Аня вспыхнула и тут же побледнела.

— Это правда. Ты можешь не делать этого специально. Возможно, это качество поможет тебе добиться успеха на сцене. Не знаю. Но в тебе есть что-то, что вызывает у мужчин желание узнать тебя получше. Может, ты поощряешь их, или виной всему твоя наивность. Я поняла это с самого начала.

— Значит, ты ненавидела меня с первой встречи? — Аню охватила ярость. — Ты ревновала, потому что Дэвид был добр со мной!

— Отлично. Да, я ревновала, потому что Дэвид был добр с тобой. И по этой причине я раньше других разглядела твой опасный дар. Признаю, меня напугал интерес Дэвида к тебе. А почему нет? Мы любили друг друга, были почти помолвлены, когда появилась ты. Дэвид ради меня согласился поехать за границу, а потом внезапно попался на удочку твоего так называемого отца.

— Какое ты имеешь право так говорить! — У Ани на глазах выступили слезы. — Мой отец умирал и знал, какая судьба меня ждет. Впервые за долгие годы ему встретился добрый человек и предложил помощь. Неужели ты считаешь странным, что он попросил этого человека позаботиться обо мне?

— Нет, мне это не кажется странным. Только я бы хотела, чтобы этим человеком был не Дэвид.

— Но это был Дэвид! Это жизнь, судьба, называй, как хочешь. Дэвид вошел в мою жизнь, нравится это тебе или нет. И я буду с тобой откровенна: это было самое прекрасное, что случилось со мной.

— Вполне вероятно. Но и ты вошла в жизнь Дэвида. Только для него это было не столь прекрасно.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ты способна принести Дэвиду лишь несчастье.

— Это неправда! Я никогда, никогда не причиню ему вреда!

— Я имела в виду — ненамеренно. Но задумайся на мгновение, каково положение Дэвида. Возможно, ты даже ничего не знаешь о таких вещах, Аня, и о том, как они важны в нашей жизни. Он удачливый, уважаемый человек. Никто не ожидает, что у него появятся нежелательные связи…

— Разве я — нежелательная связь?

— Ты именно такая девушка, которая способна увести мужчину с проторенной тропы. Дэвид должен удачно жениться, выбрать женщину из своего круга, ту, которую примут его друзья и коллеги.

— Например, тебя, — сердито вставила Аня.

— Я подхожу подо все эти требования, — отрезала Селия. — И кроме того, я люблю Дэвида, а он любит меня.

— Тогда чего же ты боишься? Почему ты предупреждаешь меня и говоришь мне все эти жестокие вещи? Если Дэвид тебя любит, нам больше не о чем спорить.