Читать «Будь счастлив в любви» онлайн - страница 72

Жаклин Топаз

— Патти, они милые люди, но я понимаю, почему тебе трудно с ними. Похоже, это не имеет никакого отношения к твоему образу жизни; просто они слегка подслеповаты и, к несчастью, продолжают считать тебя маленькой.

Как ни странно, эти слова подбодрили Патти.

— Правда? — спросила она. — Рядом с ними я всегда чувствую себя ущербной.

— Нет в тебе ничего ущербного, — ответил Алекс. — Просто ты совершенно особенная женщина, Патти Лайон.

Прежде чем лечь в кровать, Патти бросала взгляд, на свое платье. Оно только казалось ей нарядным; теперь девушка понимала, что остальные гости-были одеты намного моднее и богаче.

Ну что ж, по крайней мере вечер не кончился катастрофой. Надеть платье, которое не понравилось твоей матери, это не самая худшая вещь на свете, сказала себе Патти.

А. самой лучшей вещью на свете было то, что рядом оказался Алекс, с которым можно говорить о чем угодно, до сих пор она не понимала, как это хорошо.

А утром она постарается объясниться с матерью. Глядишь, все и наладится.

10

Но когда к десяти утра Патти пришла в родительский дом, на ногах был лишь отец.

— У матери началась мигрень, — объяснил он, приглашая дочь в гостиную. — Наливай себе кофе.

Кофейник и остатки завтрака без слов говорил о том, что одна из нанятых горничных продолжала нести свою службу.

— Жаль, — ответила Патти. — Мы скоро улетаем. Я надеялась, что нам удастся перекинуться парой слов.

Отец виновато откашлялся.

— Ну… извини за недоразумение, которое произошло у нас с твоим новым другом…

— О, все в порядке. — Патти никогда не видела отца таким неуверенным в себе. Обычно Эдгар держал в руках нить беседы и умело управлял ею. Но тут она вспомнила, что никогда не говорила с отцом с глазу на глаз.

— Не знаю, какие у тебя планы; может быть, никаких, — продолжал отец. — Но если понадобятся деньги на свадьбу, можешь рассчитывать на нас.

Патти огорчило, что, пытаясь найти взаимопонимание с дочерью, отец не придумал ничего лучшего, чем заговорить о деньгах. Впрочем, хорошо уже и то, что он искал взаимопонимания.

— Я люблю тебя, папа, — сказала она, дотрагиваясь до его руки.

— Мы тоже любим тебя, Патти. — Голос Эдгара звучал хрипло… казалось, он испытал облегчение, когда вошла горничная, которая убрала тарелки и принесла полный кофейник.

С полчаса они с отцом говорили об игровых шоу, о том, какой счастливой выглядит Ингрид и о многом другом. Но Патти не могла заставить себя забыть об обиде на мать.

— Я… я надеюсь, что ты скажешь маме… Мне очень жаль, что ей не понравилось мое платье — сказала она, пытаясь говорить небрежным тоном — Честно говоря, я купила его специально для этого приема, но теперь понимаю, что требовалось что-нибудь более строгое…

— Твое платье? — спросил отец. — По-моему очень, симпатичное платье… Ладно, я скажу.

— И передай, что я желаю ей скорейшего выздоровления. — Патти обняла отца и ушла.

Во время часового полета до Оранж-Каунти Патти не закрывала рта. Они сидели одни в шестиместном салоне, гул мотора не давал пилоту, возможности подслушать разговор.

— Очень жаль, что твоей матери нездоровится. — Алекс сидел, вытянув длинные ноги в джинсах. На нем был любимый зеленый свитер, оттенявший его постоянно менявшие цвет глаза. — Похоже, вы с отцом заключили мир.