Читать «Будь счастлив в любви» онлайн - страница 61
Жаклин Топаз
— Жаль, что не смогла сделать больше… — Патти заглянула в спальню, чтобы, поздороваться, но Роза спала, и будить ее не следовало: девушка нуждалась в отдыхе. — Ну что ж, тогда я пойду. Я, только хотела удостовериться, что все в порядке. Пожалуйста, передайте Розе, что я приходила.
Сестра Анна проводила Патти до машины.
— Знаете, вы меня немного удивили, — призналась монахиня.
— Удивила? — Патти помедлила у своего кабриолета.
— Когда мы познакомились в церкви, я решила, что вы добрая, но слишком беспечная, чтобы подойти мистеру Грину, — сказала сестра Анна.
Девушка не могла не рассмеяться.
— Именно так я и подумала, когда столкнулась с ним в коридоре!
— Однако я ошиблась, — возразила монахиня. — Вы просто созданы для него. Наверно, это не мое дело, но я надеюсь, что вы поладите. Думаю, он искал как раз такую, как вы.
Вспомнив о своих вчерашних сомнениях, Патти проглотила комок в горле.
— Сестра Анна, мы с Алексом совсем по-разному смотрим па жизнь.
Монахиня сложила руки на груди.
— Сегодня мистер Грин вез нас с Розой из больницы: моя машина сломалась, и в последний момент пришлось позвонить ему. Он тут же приехал. Потом он сказал о вас несколько слов, и я, заметила, как у него засияли глаза.
Патти уперлась взглядом в тротуар, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. О да, они любят друг друга, но…
— Желаю вам счастья. — Монахиня смотрела куда-то вдаль. — Но даже если из этого ничего не выйдет, я хотела бы, чтобы вы считали меня своим другом.
— С радостью. — Патти порывисто сжала ее руки — Меня восхищает ваше служение другим. Боюсь, я никогда не смогла бы так беззаветно отдаться своему делу.
— В моем служении есть свои преимущества, — сказала сестра Анна. — Поверьте, это благодарная работа.
Они тепло попрощались.
Почему сестра Анна сказала это? — думала Патти по дороге домой. Неужели монахиня почувствовала, что у них с Алексом не все ладно?
Что заставило сестру Анну уйти в монастырь? Может быть, она тоже любила кого-то и рассталась с ним из-за несходства характеров?
В ближайшее время приглашу ее на ленч, решила Патти. Эта женщина стоит того, чтобы с ней подружиться.
В понедельник Патти никак не могла сосредоточиться на занятиях: вечером должно было состояться заседание совета. К счастью, старики не обращали на ее рассеянность никакого внимания.
Недавно прошел канун Дня всех святых, многие из пожилых людей пришли в зал в маскарадных костюмах и забавных украшениях.
Казалось, им доставляло удовольствие посмеиваться друг над другом.
— Джейк — ну просто вылитая леди… — Джейк нарядился в женское платье. — А Эстер смогла бы очаровать даже того, кто только что вышел на пенсию… — На Эстер была маска вампира, купленная в дешевой лавчонке.
Кое-кто щеголял в нарядах времен своей юности — платьицах с оборками, бусах, мешковатых брюках и пиджаках до колена, — но большинство предпочло быть животными или сказочными персонажами.
Как всегда, самой большой оригиналкой оказалась Зельда Рорк, залезшая в большую картонную коробку, сплошь разрисованную карикатурами. Ее голова и обтянутые трико руки были просунуты в тщательно прорезанные отверстия.