Читать «Будь счастлив в любви» онлайн - страница 27

Жаклин Топаз

Он улыбнулся и протянул девушке полотенце.

Когда Патти попыталась взять его, Алекс отвел полотенце в сторону, покачал головой и принялся медленно вытирать ей руки и спину.

Прикосновение махровой ткани к коже было невероятно возбуждающим. Это опасно, подумала Патти.

— Хватит! — Она выхватила полотенце. — Вытирайтесь сами, пока не схватили воспаление легких.

— Сегодня почти девяносто градусов, — возразил Алекс. — Поэтому я умираю от жажды. И от голода тоже. Может, перекусим?

Они вместе пошли на кухню.

— У вас есть картофельные чипсы? — спросила Патти,

— Извините, не понял.

— Вы же сами говорили про закуску.

— Про закуску, а не про всякую отраву. Садитесь.

Она примостилась на стуле. Алекс достал из холодильника масленку, сыр «бри» и горшочек с чищеным миндалем.

Грин растопил масло в медной сковородке, бросил туда пригоршню миндаля и убрал масленку и кувшин на место. Затем он снял обертку с сыра, положил брусок на сковородку и накрыл ее крышкой.

— Боже мой, сколько возни, — проворчала Патти.

— Засекайте время. — Он отошел от плиты и принялся растирать волосы полотенцем.

— Никогда не могла понять, зачем мужчинам вытирать голову, — заметила Патти. — Короткие волосы сами собой высыхают через пять минут.

— Тогда вам имеет смысл остричься, — огрызнулся Грин. — Но не рассчитывайте, что это сильно облегчит вам жизнь. — Он достал из буфета пачку крекеров и выложил их на керамическое блюдо.

— Конечно, можно дать им высохнуть самостоятельно, но только в том случае, если вы хотите стать похожей на Харпо Маркса.

Не верилось, что этот сильный и веселый мужчина имеет что-то общее с крахмально-чопорным вице-мэром, на которого она налетела в Сиги-холле.

— Должно быть, сыр уже разогрелся. — Продолжая вытирать волосы одной рукой, другой он потянулся к сковородке. — Ох! — Пальцы Алекса быстро отдернулись.

Патти вскочила.

— Обожглись?

— Я не обращаю внимания на такие пустяки, — пробормотал Грин, баюкая поврежденную руку.

— Дайте взглянуть. Я училась оказывать первую помощь, делать искусственное дыхание и тому подобные вещи, которые могут пригодиться при работе с пожилыми людьми… — Патти взяла его руку и стала осматривать вздувавшийся волдырь.

— Я слышал, что рекомендуется смазывать ожоги маслом, — сказал Алекс.

— Ни в коем случае! — Она подвела Грина к раковине и осторожно подставила его руку под струю холодной воды. — Это худшее из того, что можно сделать.

— А что же лучшее?

— Лед, — сказала она. — Не убирайте руку. — Патти метнулась в ванную, схватила полотенце и завернула в него кубик льда. — Подержите его на обожженном месте. Это снимает боль и одновременно лечит. Если хотите, можно съездить в аптеку и купить мазь, но, мне кажется, ожог не слишком сильный.

— Спасибо. Очень приятно иметь рядом человека, который знает, что делает.

Этот комплимент заставил Патти пожать плечами.

— О, я мало что умею. Заняться сыром?

— Да, пожалуйста. — Грин сел за стол и принялся следить за тем, как девушка выкладывает сыр на тарелку, стараясь, чтобы миндаль оказался сверху. — Мне кажется, вы могли бы прекрасно готовить, если бы захотели.