Читать «Помолвка на десерт» онлайн - страница 7
Нина Харрингтон
Улыбка ушла с лица Бретта.
— Да-да, слышу. Что произошло? Несчастный случай? Она пострадала?
— Нет, ничего подобного. Мария рассказывала вам, что посещает танцклуб?
— Нет, но это не важно. Что произошло с Марией, Генри?
— Ну, я точно не знаю. Вчера днем она возвращалась с гонки на катамаранах, и ей стало нехорошо. Сначала мы подумали, что она переела паэльи и выпила слишком много сангрии в клубе прошлой ночью, но через несколько часов Мария потеряла сознание в танцклассе во время исполнения пасадобля. Ее отвезли в местную больницу.
— Уже известно, что с ней?
— Аппендицит. Вовремя захватили. Понимаете, именно поэтому я вам звоню. Операция прошла успешно, но она проведет в больнице, по меньшей мере… О, вот и Мария. Мне нужно притвориться пострадавшим.
На другом конце телефонной линии послышались возня и яростное перешептывание, затем Бретт услышал знакомый и на удивление радостный голос:
— Привет, шеф Камерон, ты вернулся?
Бретт с нежностью улыбнулся. Неудержимая Мария Росси! Эту леди не способна успокоить даже полостная операция.
— Вернулся, босс, но сейчас речь не обо мне. Что это вам вздумалось попасть в больницу? Очаровываете молодых испанских докторов?
Женщина едва слышно рассмеялась:
— Из-за какой-то пустячной операции врачи решили приковать меня к кровати на две недели. Они даже попытались конфисковать мой мобильный телефон! Мне пришлось пробраться к пожарному выходу, а Генри отвлекает докторов, порезав бумагой большой палец.
— Ну, постарайтесь не сбежать оттуда. Вы меня не проведете, Мария Росси. Должно быть, команда врачей удовлетворяет каждую вашу прихоть. А теперь перейдем к главному: как кормежка и самочувствие? И не пытайтесь надуть меня. Аппендицит — это не шутки!
— Операция прошла хорошо, без осложнений, кормежка — бывало и хуже. Но я измотана. Соседка по палате храпит всю ночь. Мне не удается заснуть. — Мария вздохнула и спросила: — У тебя есть гоночный автомобиль?
— Найдется. Хотите, чтобы я приехал и забрал вас?
— Не искушай меня. Спасибо, но мне нужна другая услуга. Не мог бы ты съездить ко мне домой и проверить, как идут дела в траттории? Сиенна не справится в кухне одна.
— Сиенна? Это новый повар-стажер, которого вы терроризируете вместо меня?
— Сиенна Росси — моя племянница, сестра Фрэнки. Ты, вероятно, ее не помнишь. Бедняжка прислала мне пару голосовых сообщений о том, что направляется в тратторию и пробудет там несколько дней. Она кажется расстроенной. К тому времени, когда я смогла ей перезвонить, телефон разрядился. Сиенна не знает, что меня нет в Лондоне. — Мария хихикнула. — Я обожаю эту девочку, но не представляю, как она справится. Вероятно, Сиенна надорвется, пытаясь вести дела в траттории самостоятельно.
Бретт фыркнул в ответ:
— Почему бы просто не закрыть заведение на две недели?
На другом конце телефонной линии наступило продолжительное молчание.
— Мария, вы здесь? Или медсестры уволокли вас в палату?
— О, здесь. Слушай, Бретт, скажу напрямик. Дела сейчас идут неважно, и, честно говоря, я не могу позволить себе закрыть ресторанчик на две недели. Будь хорошим мальчиком и обещай мне, что поможешь. — Она помедлила. — Я была бы спокойна, зная, что ты управляешь нашей тратторией. Заработай немного наличных и — ради меня — присмотри за Сиенной.