Читать «Дежурный ангел» онлайн - страница 45

Долли Грей

— Не стоит, — ответила ей Бусайна на хорошем английском. — В нашем доме так редко бывают гости, что ваше пребывание здесь доставит нам радость.

— Так вы говорите по-английски?! — ошеломленно воскликнула Рокси и даже присела от удивления на край софы.

— Естественно, — невозмутимо сообщила Бусайна, взбивая подушки. — Я живу в этом доме с самого рождения Джейсона, и, будучи кормилицей, часто общалась с его отцом. А мистер Ласки, к вашему сведению, говорил только на родном языке.

— Тогда почему Джейсон обращался к вам по-арабски? — все еще недоумевая, спросила Рокси.

— Зная его, могу сказать, что вы ему понравились. Он просто желал произвести на вас впечатление, — с лукавой улыбкой произнесла старая женщина и добавила: — Ох уж эти мужчины! Какими бы взрослыми они ни казались, подчас их поведение напоминает ребячество.

— Согласна, — поддержала ее Рокси. — Они даже не понимают, насколько забавно выглядят в наших глазах.

Женщины дружно рассмеялись, сразу же почувствовав друг к другу необычайное расположение, а затем, в то время, как Рокси спешила снять с себя пропитанную потом и дорожной пылью одежду, Бусайна принялась суетиться у бассейна, регулируя температуру воды.

Избавившись от последней детали своего туалета, Рокси вынула из волос шпильки, и они тяжелой массой рассыпались по ее обнаженным плечам, частично прикрыв грудь. При виде такой красоты, Бусайна от восхищения даже прищелкнула языком и сделала комплимент:

— Вах! Твоим волосам может позавидовать любая мусульманка.

Видимо, сравнение с женщинами своей веры являлось для нее наивысшим мерилом совершенства.

Рокси смущенно улыбнулась и подошла к краю бассейна. Сначала она не поняла, почему вода в нем показалась ей красной. Решив, что это цвет самого бассейна, молодая женщина погрузилась в нее по пояс и только тогда обнаружила множество плавающих на поверхности розовых лепестков.

Когда Рокси читала о подобной роскоши в романах, ей и в голову не могло прийти, что однажды нечто похожее произойдет и с ней. Минуту она оставалась неподвижной, убеждая себя в том, что не спит, а потом расслабилась и принялась получать удовольствие от купания.

Дав ей некоторое время поплавать, Бусайна подозвала Рокси к краю бассейна и, вооружившись мягкой губкой, принялась нещадно тереть ее спину, плечи и грудь, удаляя слой смешавшейся с потом пыли. Когда, по мнению служанки, с дорожной грязью было покончено, она занялась волосами гостьи.

В восточных сказках на аналогичную процедуру обычно шло три смены воды, на самом же деле Рокси сбилась со счета, сколько раз на нее обрушивался водопад из всевозможных цветочных отваров. Зато, когда, выпущенная из бассейна, она была завернута в мягкую ткань, предназначенную для того, чтобы удалить с тела остатки влаги, ее окружало облако неземных ароматов.

Облегченно вздохнув, Рокси решила, что на этом работа по восстановлению ее красоты должна быть закончена, однако Бусайна считала иначе. Уложив гостью на софу, служанка принялась втирать ей в кожу специальное масло, предназначенное для придания упругости и бархатистости.