Читать «Неповторимая весна» онлайн - страница 6

Карен Брукс

— Кхм! Э-э, мисс Ламбер!..

— Да? — бросила через плечо она.

— Как вы предлагаете поступить с собакой? Похоже, на старого хозяина она уже не рассчитывает.

— Вот негодяй! — в сердцах воскликнула Дороти, с недоумением глядя на свернувшегося калачиком пса. — Только этого еще не хватало!

Брасс хмыкнул.

— Самое разумное — отвезти его в приют для бездомных животных.

В огромных карих глазах Дороти мелькнуло страдание.

— Разумное?.. Разве вы сами не знаете, что там с ним сделают?

— Не обязательно. Если пса как следует вымыть и откормить, можно пристроить в хорошие руки.

— Боюсь, для этого он слишком взрослый. Как правило, люди не берут себе таких.

Эдди с философским видом пожал плечами.

— Из кабины я его мигом выпровожу. Надеюсь, кто-нибудь сердобольный подберет, если вы не решитесь забрать пса себе домой.

— Я живу между Бостоном и Линном… В общем, не так далеко, — услышал он не очень уверенные слова Дороти. — Но в автобус меня с ним вряд ли пустят.

— Раз дело только в этом, я отвезу вас, мисс Ламбер.

Эдди Брасс мысленно благодарил судьбу. Дорога займет достаточно времени, чтобы адвокатша волей-неволей выслушала его. Он уж постарается вдолбить в эту хорошенькую головку, сколь нелепы обвинения, выдвинутые против его племянника женщиной, интересы которой она взялась защищать.

Словно уловив ход мыслей Брасса, Дороти покачала головой.

— Нет-нет, я не могу вас утруждать. Лучше поймаю такси.

Но Эдди не собирался упускать предоставившуюся ему возможность. Он кивнул на пса, увлеченного поисками блох, которые, несомненно, в обилии водились в густой свалявшейся шерсти.

— Сомневаюсь, что кто-то из таксистов согласится везти вашего подопечного.

Дороти невольно поморщилась.

— Наверное, вы правы.

— Значит, едем? Или вы знаете другое решение проблемы?..

Едва согласившись с предложением Эдди Брасса, она тут же подумала, как бы не пожалеть, поскольку тот довольно решительно отправил пса на заднее сиденье, освобождая место рядом с собой, а сам протянул руку, чтобы помочь ей усесться.

Дороти невольно отметила столь галантный жест, не очень вязавшийся с внешней грубоватостью этого мужчины, и взгляд, окинувший ее. Надо же, чтобы именно сегодня она вырядилась в узкое, облегающее платье, которое даже не прикроет колен, пока они будут ехать.

Брасс не заводил разговор, пока они двигались по городу. Надев солнцезащитные очки, он сосредоточил все внимание на забитой машинами дороге. Дороти удивилась осторожности, с какой тот управлял автомобилем, ей даже показалась она чрезмерной для мужчины такого типа. Любой другой сейчас, наоборот, демонстрировал бы лихость, выказывая себя…

Постепенно расслабившись, Дороти открыла портфель, нашла собственные затемненные очки. Правда, не столько из-за солнца, низко висевшего над заливом, сколько для того, чтобы иметь возможность украдкой рассмотреть своего спутника.