Читать «Неповторимая весна» онлайн - страница 57

Карен Брукс

— Мало ли чего она хочет? Не хватает еще идти у нее на поводу! Да тебе и не придется. Я точно знаю, что адвокат Клода, ну… Боб Клифорд, оговорил с судьей конец октября, и не раньше… Так договорились? Следующие, через десять дней, суббота и воскресенье — наши.

В душе Дороти ликовала, но проклятый червь сомнения точил ее. Два дня могут оказаться призрачным счастьем, от которого потом останутся лишь горькие воспоминания, если Эдди решит, что ошибся в выборе. И тогда мучительного разрыва не миновать. Мучительного для нее. Может, не искушать судьбу и спустить все на тормозах? Отступить, пока не поздно?

— О чем ты думаешь, мне кажется, я вижу, как ты шевелишь мозгами, — спросил Эдди.

— Я сомневаюсь, можно ли людям за двое суток близко узнать друг друга…

— Этот срок может оказаться вообще слишком долгим, если они, в принципе, совершенно несовместимы.

И все равно это ровным счетом ничего не доказывает, грустно подумала Дороти. Но ей ужасно хотелось уехать с Эдди, чтобы хоть как-то утолить пылавшую в ней жгучую страсть. Ее не могло остановить даже то соображение, что чем больше она будет находиться рядом с ним, тем сильнее и глубже привяжется к нему.

— Хорошо, давай попробуем.

— И еще одно, — добавил Эдди, благодарно обнимая Дороти. — Давай пообещаем быть предельно честными перед самими собой и друг перед другом. Если наши отношения зайдут в тупик… не будем строить иллюзий…

Дороти поняла это так: если что — не пытайся удержать меня возле себя, попрощаемся без слез и без сцен. И все равно это было лучше, чем вообще ничего…

8

Собирая свою дорожную сумку, Дороти плохо представляла, что захватить с собой. Купальник, шорты, сарафан, пара трусиков с бюстгальтерами — это понятно. А понадобится ли что-нибудь из нарядных платьев? Вряд ли. Но на всякий случай положила. Туфли на высоких каблуках? Нет, лучше изящные босоножки. Шелковое японское кимоно, домашние, шитые бисером шлепанцы. Сумочка… Сумочка, конечно, ни к чему, но куда тогда девать расческу, духи, помаду?.. В результате — поклажа едва уместилась.

— Ну-ну, — заметила Тина, когда Дороти явилась утром в офис с дорожной сумкой в руках. — Уезжаешь на весь уик-энд? И сопровождать тебя будет не кто иной, как мистер Совершенство?

Алый румянец, мгновенно окрасивший щеки Дороти, сразу это подтвердил, секретарша понимающе улыбнулась.

— Насколько я понимаю, ты не собираешься сообщить телефонный номер, по которому тебя можно будет разыскать в случае необходимости?

— Даже если бы хотела, не смогу его оставить. Понятия не имею, куда мы едем.

— Ясно. На юридическом языке сие означает — похищение по согласию. Как романтично!

Слова секретарши, точно определившей статью закона, которую они с Эдди демонстрировали своим предстоящим побегом, весь день не выходили у Дороти из головы. Какая умная женщина согласилась бы уехать неизвестно куда с человеком, который заранее и весьма недвусмысленно оговаривает для себя возможную отходную позицию…

Эта мысль грызла ее, еще когда они возвращались из ресторанчика, где шампанским закончили свой вечер. Роскошный «ломбардини» мчал их сквозь густые сумерки, светила луна, в приемнике звучала томная мелодия. Сильное мужское плечо на крутых поворотах касалось ее плеча… У порога ее дома Эдди привлек Дороти к себе. Его прощальный поцелуй был трепетным, наполненным чувством и порождающим надежду… Сбудется ли?