Читать «Неповторимая весна» онлайн - страница 56
Карен Брукс
Дороти вытаращила глаза.
— Вот уж не ожидала!
— Я тоже не думал, что займусь таким делом, но оно оказалось мне по душе, — развел руками Эдди. — Во всяком случае, оно не скучное. Где-нибудь в конторе я не смог бы усидеть… Но расскажи мне лучше о своей семье. У вас все юристы, что ли?
Дороти рассмеялась.
— Да ничего подобного. Скорее медики. Мать и отец занимались лекарствами, пока не ушли на пенсию. Старший брат — Дональд — хирург, его жена Сара — врач-акушер, у них самих уже двое детей. Дорина — тоже старшая моя сестра — пошла по родительской линии: химик-фармацевт.
— Значит, сколько вас всего? Я что-то запутался, — рассмеялся он.
— Я — третья по порядку, самая младшая.
— Значит, и самая… избалованная?
— Да ну тебя, у нас строгие родители. Вот увидишь, они тебе понравятся, — сказала она, не отдавая себе отчета в том, что фактически внутренне определилась.
Эдди это оценил сразу.
— Так же, как нравились твоему мужу? — осторожно спросил он.
— Душевной близости и между нами не было, что уж говорить о семье в целом? Они принимали его, но без энтузиазма и с облегчением вздохнули, когда мы с Филом разошлись. Я тоже, — помолчав, добавила она. — А ты был когда-нибудь женат?
— Нет.
— Странно.
— Вероятно, потому, что не встретил женщину, с которой мог бы прожить жизнь… Или искал не там…
Эдди взял руку Дороти, нежно поцеловал каждый пальчик по очереди. Повисла долгая, долгая пауза.
— Но сейчас я на верном пути.
Дороти вспыхнула, закрыла лицо ладонями. Он отвел их, заглянул ей в глаза.
— Я хочу, чтобы мы сейчас же поехали ко мне, хочу, чтобы снова провели вместе ночь…
Да! Да! Это короткое слово едва не сорвалось с губ Дороти. При одной мысли о том, что они сядут в шикарный автомобиль, помчатся к знакомому дому, поднимутся в спальню и снова повторится чудо, ее бросило в дрожь, а сердце затрепетало.
— Но я не стану этого делать.
— Конечно, — сдавленно произнесла она, изо всех сил скрывая разочарование. — Это ничего не решит.
— Не потому, дорогая… Несколько часов, проведенных вместе, не утолят нашу страсть. Разве не так? Нам необходимо больше времени, чтобы ощутить истинную глубину наших чувств. И чтоб никто и ничто не могло нарушить наше уединение. Самое подходящее место для этого — необитаемый остров. Я знаю один — роскошный зеленый остров посреди синего океана… Но он далеко, к сожалению. Оставим его на будущее, а в субботу и воскресенье махнем хотя бы на хороший курорт. Как тебе мое предложение?
— Боюсь, не смогу, Эдди, — робко сказала она. — В ближайшие дни в суде намечено к рассмотрению несколько моих дел. Я обязана к ним тщательно подготовиться.
— Ты всегда работаешь по выходным?
— Иногда.
— Слава Богу, что хоть так, — улыбнулся он.
— Зато ты, как я понимаю, отсутствуешь дома неделями… иногда.
— Бывает.
Они оба рассмеялись.
— Тогда заранее зарезервируй следующий уик-энд.
— Попробую, если не помешает Сьюзи Хедлоу.
Брасс раздраженно вскинул брови.
— А эта дамочка при чем?
— Ты же знаешь, Эдди, она торопит. Хочет, чтобы ее дело не откладывали в долгий ящик.