Читать «Звёздная жизнь» онлайн - страница 17

Карен Брукс

— Может быть, если бы он тратил поменьше времени на дружбу и побольше на дела…

Это было уже слишком. И тут Линда, не думая, холодным и презрительным голосом произнесла те же слова, что и три года назад:

— Не всякий бизнесмен, мистер Брук, заботящийся о прибыли, трудоголик, у которого нет времени на человеческие отношения.

В ту же секунду она поняла, что переступила некую невидимую грань. Энтони подался назад, как будто получил неожиданный удар. Значит, подумала она, он тоже помнит, что было сказано в тот день, хотя и не ожидал, что услышит это вновь. Глубоко в душе Линда испытывала сожаление, что затронула больное место. Желая загладить обиду, она быстро сказала:

— Но еще важнее то, что не всякий предприниматель бежит с корабля, словно крыса, при первых же признаках беды.

Внезапно в комнате стало холодно, как будто кто-то открыл окно, и внутрь ворвался холодный, вьюжный ветер. Энтони сидел застывший, побледневший. У нее пересохло в горле, а сердце вдруг налилось непереносимой тяжестью. Она знала, что только что уничтожила все надежды Кристофера Стоуна.

— Наверное, нет, — сказал Брук тихо, как бы подводя итог. — Но я уверен, мисс Грейс, что если вы вспомните мой опыт как вашего работодателя, то поймете, почему я, возможно… скажем… недооценил вашу способность к столь страстной преданности.

Линда буквально физически почувствовала, как его обида пронзила ее насквозь. Она наклонилась над столом и трясущимися руками стала собирать документы.

— Да, конечно, я прекрасно понимаю, — сказала она, радуясь, что голос не дрожит так, как руки. — Если вы вызовете другой вертолет… Я уверена, что где-нибудь можно найти… Стоун оплатит расходы… и я не буду больше занимать ваше время.

— К черту. — Энтони удержал ее за запястье. — Линда…

Но что он хотел сказать, осталось неизвестным, потому что внезапно вновь возник Тролль в своей черной одежде.

— Прошу прощения, леди и джентльмены, — сказал он, шумно прочищая горло, — я только хотел доложить, что отравляюсь готовить комнату для гостей.

Собеседники непонимающе уставились на гиганта. Девушка увидела, что Оллкрафт держит в руках лиловое постельное белье и такие же одеяла.

— Комнату для гостей? — переспросил Энтони.

Слова эхом отозвались в голове у Линды.

— Комнату для гостей? Для кого?

— Выгляни в окно, малыш. Пока ты сидел, уткнувшись носом в бумаги, ветер разошелся во всю, пытаясь сдуть твой домик.

Словно удивленный ребенок, Грейс повернулась к окну. Даже деревьев уже не было видно, только плотный белый занавес. Не просто снег. Это был настоящий буран. О Господи, подумала она, буран!

Брук не потрудился даже взглянуть. Не выпуская руку Линды, он смотрел на Тролля.