Читать «Брак по принуждению» онлайн - страница 24

Габриэль Тревис

Криста не хотела, чтобы он так думал. И, возможно, если она извинится, они смогут начать все сначала. Постараются прийти к какому-либо соглашению, избежав брака. Если она пообещает представить его людям, которых он ошибочно считает находящимися на более высокой социальной ступени, чем он сам, заставит их признать его в качестве того, кем он является… Говард назвал его гением…

— Потеряли дар речи? — Росс придвинулся ближе. Он не касался ее, но Криста ощутила тревогу. Зная, что ей надо достичь взаимопонимания с ним, но не совсем уверенная в том, как этого правильно добиться, она начала хрипло, надеясь, что он поймет смысл ее предложений и откажется от брака не по любви.

— Не могли бы мы поговорить…

Он с жестокой прямолинейностью оборвал ее.

— Я сказал все, что я намеревался сказать по поводу Мортмэйна, а что касается разговора, так это была цель сегодняшнего визита. Однако вы предпочли спрятаться за спиной этого парня, а теперь уже чертовски поздно. Где-то между третьей и четвертой чашкой кофе я потерял ту небольшую дозу терпения, которая у меня еще оставалась.

Он отодвинулся от нее и распахнул дверь, впустив поток прохладного ночного воздуха.

— У меня только одно пожелание — в понедельник утром пошлите на работу уведомление о том, что вы расторгаете контракт. Вам не придется работать после того, как мы поженимся, потому что мы будем проводить за границей столько же времени, сколько и в Англии. Если вам надо обсудить детали нашей свадьбы, поговорите с вашим отцом. Я подробно сказал ему, чего хотел бы. Увидимся перед алтарем.

В голосе Росса слышалась угроза. Криста неподвижно стояла несколько минут, глядя на закрывшуюся за ним дверь. Никогда в жизни никто так с ней не разговаривал, и никогда она не испытывала такого гнева.

Она и в самом деле хотела извиниться перед ним, попытаться прийти с ним к какому-либо соглашению, приемлемому для них обоих. Но он, разговаривая в своей резкой и властной манере, не дал ей произнести и слова. Он думает, что может обращаться с ней, как с пустоголовой куклой? Он думает, что она будет его покорной рабыней?

Она скорее увидит его в аду, чем попытается объясниться с ним снова. С этого момента начинается война. Замужем она за ним или нет, между ними — война.

6

Криста безуспешно пыталась застегнуть крошечные пуговки на спине своего свадебного платья и сочла предзнаменованием, что ей это не удалось. Она не умела совершать акробатические трюки, поэтому открыла дверь спальни и позвала отца.

Амброз появился почти немедленно и выглядел так элегантно в своем прекрасно сшитом костюме, что она с трудом узнала его. Росс заплатил за этот костюм, как и за ее наряд, вспомнила Криста с дрожью отвращения.

Она не видела Росса с того неприятного вечера три недели тому назад, но в данном случае не оправдывалась поговорка «с глаз долой, из сердца вон». Почти ежедневно что-нибудь да случалось такое, что напоминало девушке о Донахью и о той роли, которую он теперь играет в ее жизни; и следует признать, что эти мысли не были ей неприятны.