Читать «Одинокие женщины» онлайн - страница 33

Фреда Брайт

— …и эти плетеные стулья, которые я приметила у Блумингдейлов. По-моему, они будут отлично смотреться на нашей лужайке.

— Если тебе нужен плетеный стул, пойди да купи его, — отвечал Алекс, стягивая трусы и швыряя их в сторону корзины с бельем. Розмари на миг замолкла, а потом добавила:

— Четыре стула, Алекс. Нам нужны четыре стула, чтобы можно было поставить их в летней столовой. Они отлично сделаны, милый, и совсем не дорогие. У Пьера Дюкса точно такие же стоят на шестьдесят долларов больше. Изрядная разница.

— Как жаль, что у Смита вам не давали награды за самую дешевую покупку, — засмеялся Алекс Маршалл. — Ты бы наверняка стала первой в классе. Ладно, покупай свои плетеные стулья, если они сделают тебя счастливой. — Зевая, он повалился на постель. — Разбуди меня завтра в шесть, милая!

— В шесть! — всполошилась Розмари. — Почему так рано?

— Ну, видишь ли, — начал Алекс свои разъяснения. В семь тридцать у него деловой завтрак в «Карлтоне». Компания «Делмо» подумывает о том, чтобы закрыть свои счета. А банк «Америкен Лито» торопится скупить их собственность. Черт его знает, что случилось с этими ребятами из «Делмо» — «Америкен» заставляет их продавать все за бесценок…

Он только начал возбуждаться, чувствуя, как кровь быстрее побежала по жилам, когда понял, что Розмари успела заснуть. От этого он разгорячился еще сильнее. Проклятие, ему завтра придется изрядно попотеть с этим «Америкен Лито», и он имеет право на физический комфорт!

— Розмари! — Он положил руку на горячую пышную грудь.

Она что-то сонно пробурчала и отвернулась к стенке.

«Я ей надоел!» — раздраженно подумал Алекс.

Проклятие! Каждый Божий день он выворачивается наизнанку перед компанией, чтобы платить за всю эту роскошь. Плавательный бассейн. Развеселые каникулы на престижных курортах. Плетеные стулья!.. Он надсаживается на работе, чтобы купить плетеные стулья, но стоит заговорить про бизнес — и ей, видите ли, надоело!

Сон окончательно улетучился. Алекс выскочил из постели и отправился чистить зубы, а потом стал разглядывать себя в зеркале. Волосы на макушке явно поредели — совсем как у его отца, который облысел примерно к сорока годам, и Розмари не устает об этом напоминать. И всякий раз портит ему настроение. Он скоро вообще подохнет на этой работе.

Глава 6

— Итак? — осведомилась Розмари за очередным ленчем в кафе «Карнак». — Мы готовы заслушать предварительные отчеты?

— Мне было некогда, — смущенно пробормотала Диана.

— Некогда было заниматься тем, чем надо, вместо того, чтобы заниматься тем, чем не надо, — это я могу сказать точно. В следующий раз, дорогая, потрудись предоставить позитивные данные. Имена, даты, встречи. Флер?

— Ну, я хотела было закрутить что-то с тем аппетитным малышом Расти, помнишь? Но до меня дошли слухи, что он оставил многообещающую карьеру официанта ради сомнительного успеха на бродвейской сцене. — Она мрачно вздохнула, ерзая на стуле. — Боюсь, он утрачен навсегда. Как раз в тот момент, когда я была готова.

— Расти — несерьезный вариант, не пудри нам мозги, — одернула Розмари. — И вообще, по-моему, у тебя на поводке должно быть множество мужчин.