Читать «Провидение» онлайн - страница 202
Джейми Макгвайр
— Ты видел утреннюю газету?
— Нет еще. А что? — Джаред обернулся, уловив мой страх.
Я пробегала глазами статью. Нервно сглотнув, я встретилась с ним взглядом.
— Джеймс Стивенс из банка… тот мужчина, который запускал нас в хранилище… его вчера нашли мертвым.
Я протянула газету Джареду и следила, как он водил глазами по строчкам.
— Что это значит, Джаред?
Глаза Джареда оставались ясными, а лицо спокойным.
— Вероятно, он один из тех, на кого намекал Сэмюэл. Мне надо будет взглянуть на тело, чтобы удостовериться, чья это работа — Грэма или…
Я кивнула, поняв, куда он клонит.
— О нет, — пробормотал Джаред.
— Что?
Он передал газету мне обратно, указав на текст.
МЕСТНЫЙ ЮВЕЛИР ИЗБИТ И ОГРАБЛЕН.
ПОЛИЦИЯ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ДАННАЯ ЦЕПЬ ПРЕСТУПЛЕНИЙ — СЛУЧАЙНОЕ СОВПАДЕНИЕ
— Винсент! — ахнула я, поднимая глаза на Джареда. — Как по-твоему, он сильно пострадал?
Глаза Джареда потемнели.
— Здесь сказано «избит»; из этого я могу заключить, что он жив, — сказал Джаред и сел рядом.
Я заерзала:
— И что нам делать?
Джаред покачал головой и переплел свои пальцы с моими.
— Мы возьмем книгу, а потом я верну ее Шаху.
— Ты имеешь в виду, мы вернем ее Шаху, — уточнила я и сжала его пальцы.
Джаред покачал головой:
— Прости, Нина, но это слишком опасно.
— Джаред… — От страха перехватило горло, и я не смогла возразить.
Посадив меня к себе на колени, Джаред сцепил руки на моей талии.
— Я займусь этим сам. Клер останется здесь, с тобой. Ты будешь в безопасности, я обещаю.
Я прижалась щекой к его щеке и закрыла глаза.
— А что будет с тобой? Разве это не то же, что отправиться в тыл врага?
— У меня есть то, что ему нужно. Пока ты здесь в безопасности, со мной ничего не случится. Ты мне веришь? — Джаред отстранился на расстояние вытянутой руки, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Да… Только… будь осторожен.
— О, непременно. У меня есть виды на тебя. — Он прижался ко мне лбом. — Яичница остывает. Я позвоню Клер… чтобы она тут со всем управлялась.
Меньше чем через час в дверь вошла Клер; на ее лице не было ни волнения, ни страха — как и у Джареда. Кроме того, она, похоже, чувствовала себя гораздо более раскованной в общении со мной и на ходу даже хлопнула меня по спине.
— Мы с тобой весело проведем время, Нина. Я принесла фильмы.
На моем лице изобразилось отвращение.
— Фильмы? Ты думаешь, я смогу смотреть кино, когда Джаред находится в комнате, полной демонов?
Клер самодовольно ухмыльнулась:
— Разве ты не знаешь, на что способен Джаред? Я ничуть не переживаю. И ты не волнуйся.
Джаред чуть улыбнулся, заталкивая пистолет за спину, под ремень джинсов.
— Ты перебарщиваешь, Клер.
Девушка с досадой взглянула на брата, он ответил ей тем же.
— Она не хочет, чтобы я снова взбрыкнула и ушла. — Я уставилась в пол, а потом посмотрела на Клер. — Ты привязалась ко мне, Клер.
Клер понимающе усмехнулась краем рта:
— Хорошо. Потому что я выследила тебя и вернула сюда твою задницу.
Джаред подошел ко мне, поцеловал в лоб, потом в губы.
— Готова?
Я машинально ухватилась за его куртку:
— Что, если они поджидают нас в банке?