Читать «Провидение» онлайн - страница 199
Джейми Макгвайр
— Доброе утро, — проворковал он.
— Ты спал хоть немного?
Джаред усмехнулся:
— Пять часов. Дольше я спал только в детстве.
Я с улыбкой потянулась к нему, чтобы поцеловать в губы. Тело было скованным и одновременно расслабленным, и мышцы приятно ныли.
Джаред прикоснулся к моему лицу:
— Ты так крепко спала. Я не хотел тебя будить, но через полтора часа — последний экзамен.
— Ох!
Я выкарабкалась из кровати, опутанная простыней, и, прижимая легкую ткань к груди, поплелась в ванную. Но остановилась по полпути, повернулась, прошлепала обратно к кровати и запечатлела долгий поцелуй на губах Джареда.
— Люблю тебя! — крикнула я, убегая в душ.
Все ощущалось по-новому: вода, мыло, моя собственная кожа. Вспоминая события прошедшей ночи, я беспрестанно улыбалась. Кожа на распаренных пальцах начала морщиться, когда я услышала тихий стук в дверь.
— Лучше поторопись, дорогая.
Я выключила воду и быстро занялась остальными утренними процедурами.
— Клер принесла мои вещи? — сообразила я, топая вниз по лестнице.
Джаред стоял с чашкой кофе для меня и улыбался:
— Она оставила их у двери.
Проходя мимо, я поцеловала Джареда, и он поспешил вслед за мной к «эскаладе».
Только я села на свое место, как профессор начал раздавать тесты. Сосредоточиться было трудно; мозг отвлекался на губы Джареда и другие части его тела, а также на мысли о том, что у нас впереди целое лето и мы успеем наверстать упущенное.
Я закончила работу последней и протянула листки профессору. Тот добавил их к толстой стопке уже сданных тестов и вежливо кивнул:
— Желаю вам хорошо отдохнуть на каникулах, мисс Грей.
— О, непременно, — ответила я и заулыбалась, увидев Джареда в дверях.
Когда мы подъехали к лофту, он выключил зажигание, выпрямился на сиденье и взял мою руку.
— У меня такое чувство, что я должен извиниться перед тобой за вчерашний вечер, — сказал он, целуя мои пальцы.
— Почему?
Джаред заерзал:
— Это не было запланировано. Я будто устроил засаду.
— Ничего не имею против такой засады. — Я улыбнулась и потянулась к нему с поцелуем. — Большего никогда не желала.
Джаред осторожно улыбнулся:
— Значит, все в порядке?
— Лучше чем в порядке. Жду не дождусь следующей засады. — Я поцеловала его в шею и подобралась к уху.
Джаред прыснул:
— Если ты будешь так себя вести, мы рискуем не выйти из лофта до конца лета.
— Ну, это же будет не так уж плохо? — прошептала я, водя кончиком языка по краю его уха.
— Когда ты заберешь вещи из «Эндрюса»? Твоя мать рассчитывает, что ты вернешься домой в эти выходные. Мне надо много чего сделать — убрать аппаратуру из твоей комнаты, из холла… — Джаред замолчал, отвлекшись на мои губы.
Я отстранилась. В голову пришла гениальная идея, но я не успела ее высказать, потому что расплылась в улыбке.
— Что такое? — спросил Джаред, улыбаясь в ответ.
— Если мы все равно должны вывозить вещи, почему бы не переместить их сюда? — предложила я, следя за его реакцией.
Брови Джареда взлетели вверх. Он не ожидал от меня такого.
— Ты хочешь переехать в лофт?
Я пожала плечами: его вопрос меня озадачил. На самом деле я не была уверена, что прежнее предложение остается в силе.