Читать «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза (Часть 2)» онлайн - страница 389

Николай Берг

— Ладно, посмеялись и будет — улыбается майор.

— Так будем мы подписываться на лайнер? — спрашивает его Андрей.

— А надо все взвесить и посмотреть. Дело сложное, хлопотливое, но вполне выполнимое. Были и посложнее. Думаю, что наш первый рейд по чистке Кронштадта был куда более тяжелым. Но справились же. В общем думайте. А насчет бронежилетов и раций — напишите что да как и будем прокачивать.

— Мне не очень понятно — так ли уж нам нужны бронежилеты. Разве что от ударов, а так все же мы в основном не с людьми же бодаемся, а укус в грудь дело редкое — замечаю я.

— Твой пациент привез много тварона, если есть такая ткань, то и пластины нужны, а с запасом пластин как раз в Кроне и затыка — не возмущаясь отвечает Ильяс и подмигивает. Мне понятно, что он прикинул выгоды от первоочередного похода за рациями и за компонентами броников и видимо решил, что броники могут и подождать. Ну ясно, не все ж для зомби стараться, есть и более неприятные враги.

— Ладно, схожу к инженерам, составлю ориентировочный план — заверяю я майора.

— Ты сначала русалку дорисуй, Айвазовский! — ворчит позабытый мной пациент. Тут же сварливо поправляется:

— Точнее не Айвазовский, а Шаляпин. Какой с тебя Айвазовский!

— Да Шаляпин с него тоже не торт! — замечает и Вовка.

— Да пошли вы все. Тут радоваться надо, если нас не на реактор пошлют, а то наглотаемся всякого. Хотя я боялся, что таких аварий техногенных с первых дней будет прорва, а нет. Вроде не так все и страшно — огрызаюсь я.

— Это как посмотреть — задумчиво возражает Брысь.

— А что, я проглядел нечто важное?

— И это тоже. С большой долей достоверности ребята установили, что минимум две АЭС грохнулись.

Все поворачиваются к сказавшему это командиру.

— Не у нас, не волнуйтесь. На островах.

— Это на каких? — тревожится Серега, надо полагать будущее отцовство его заставляет быть осторожным.

Майор задумчиво смотрит на небо, потом отвечает:

— Небезызвестная Три майл Айленд бабахнула и дым оттуда валил долго и много и густо. Информация от моряков. Да из Артема — там крупный анклав остался — по радио сообщили, что японская Фукусима взорвалась, видали рыбаки как там горело и бабахало, стояли в отдалении наблюдали пару дней, потому как ветер был от них и надо было понять что там так весело горит.

— Даже странно. А еще как с остальными? Похоже, только про эти знаем? — спрашивает Серега.

— Точно знаем — да, про эти. А что там в мире еще, бог веси. Но в общем ожидаемо, что паршиво будет с американскими и японскими АЭС, не удивительно — немного неожиданно для меня поясняет майор.

— Ну, с чего бы? Американское качество, японское качество — это ж марка! И опять же все эти японские роботы, одни унитазы с тридцатью программами слива, подсветкой и музыкой на шестя дорожках, а тут — АЭС!

— Япошки всегда использовали европейские заимствования наиболее дурацким понтовым способом. Всегда по краю ходили. А ядерная энергетика у них такая же допотопная, как и у их американских друзей, которые на них бомбы сбросили. Отсталость и жлобство в таких случаях крайне опасны. У них же невидимая рынка, не советская десятикратная прочность — хмыкает майор. Неожиданно оживает Енот, заявив компетентным тоном: