Читать «Не без греха» онлайн - страница 53

Адриенна Бассо

Слуга помог Элинор сесть в карету, запряженную четверкой лошадей. Дверца осталась открытой. Уверенная, что Бьянка следует за ней, она смотрела в окно, дожидаясь сестру. Но вошел джентльмен и сел напротив.

Лорд Бентон! На миг она потеряла дар речи.

— Я жду сестру, — наконец произнесла Элинор, прерывая молчание.

— Я видел, как леди Бьянка села в карету Этвудов, которая перед нами. Думаю, там леди Доротея, Эмма и герцог.

— Разве это не карета маркиза?

— Нет, моя.

— О, простите. — Элинор хотела подняться с бархатного сиденья, но виконт удержал ее.

— Нет смысла уходить. Поездка совсем короткая, и мы все направляемся в одно и то же место.

Конечно, было бы полной глупостью уйти, раз он сказал, что ехать недалеко, а дождь полил еще сильнее. Но почему ей кажется, что неразумно оставаться с виконтом наедине?

— Спасибо. Я принимаю ваше любезное предложение, милорд, — немного боязливо ответила Элинор.

Он кивнул.

— Правда, у меня есть маленькое условие. Я не могу ехать спиной к кучеру, потому что качка делает постыдные вещи с моим желудком. Вы не будете против, если мы поменяемся местами?

— Пожалуйста. Мы бы не хотели, чтобы вы опозорились, — улыбнулась она.

— Вы находите мою слабость забавной, леди Элинор?

— Ничуть. Я только подумала, как вам должно быть весело при долгом путешествии.

Он поморщился.

— Карета необходима для определенных деловых поездок в Лондоне, обычно я езжу верхом.

— Тогда к чему вам такое роскошное средство передвижения?

— Оно часть наследства моей бабушки.

— Оо… Сочувствую вашей потере. Это было недавно?

— В прошлом месяце. Я очень по ней скучаю.

Боль в голосе виконта тронула Элинор. Нелегко терять кого любишь. Ей хотелось утешить его, но, увы, слова здесь бесполезны. Когда она встала, позволяя виконту сесть на ее место, карета дернулась, и Элинор инстинктивно уперлась руками в стенки, чтобы устоять на ногах.

Виконт тут же обхватил ее за талию.

— Вы в порядке?

— Я… да…

Их лица оказались так близко, что Элинор видела его ресницы. Удивительно длинные, густые, обрамляющие необыкновенные глаза, взгляд которых проникал ей прямо в душу.

Она считала его красивым, сильным мужчиной, воплощением ее опасных грез. Но сейчас Элинор волновало и притягивало нечто большее, чем физическая красота виконта. Тайное обещание, сонная чувственность его взгляда, намек на безнравственную, понимающую улыбку дали ей понять, что он готов исполнить ее сокровенные мечты.

На миг Элинор ощутила восхитительную радость, словно все окружающее исчезло, остались на всем свете только они двое. Но это был лишь миг, она тут же пришла в себя, вернувшись к осознанию того, кто она, кто он, и к совершенной нелепости положения.

Виконт — распутник, который делает то, что делают в подобной ситуации мужчины, даже с некрасивой женщиной вроде нее. Резко оттолкнув его, она упала на сиденье.

— Так лучше, милорд?

— Лучше, чем что? — нахмурился он.