Читать «Пока драконы спят» онлайн - страница 144

Александр Шакилов

Куски выдранной клыками энергоплоти падали на поляну гранатами, взрывались, швыряя к небу пласты дерна.

Ффффу-уу! — огненный вихрь обволок светящееся тело монстра.

А-а-аррра-ааа! — ответный залп выжег наносхемы противника.

А посреди этого безумия два брата корчились от боли.

Они были настолько не в себе, что не заметили молодого человека с мечом в руке.

Только что они были.

А теперь их нет.

* * *

В воздухе слишком много копоти, зажать бы пальцами нос и не дышать…

Гель смотрела, как, пошатываясь, Эрик вытирал сталь о снег, марая белизну алым.

— Все будет хорошо! — улыбнулся он; на замазанном черным лице белели зубы. — Ты мне веришь?

Размахнувшись, он что было сил метнул меч далеко в сугробы и опустился рядом с изменчивой:

— Я люблю тебя, Гель.

— И я… — моргнув от смущения, сказала она.

Эрик попытался вытереть лицо ладонью, но только размазал грязь. Смеясь, Гель макнула его чумазой рожей в снег. Хохоча, Эрик повалил ее, подмял. Рука его нащупала упругую грудь Гель, излишки сплели объятия прямо на снегу. Они привыкли жить быстро.

Им отпущено так мало времени, чтобы быть счастливыми.

Так зачем терять хотя бы мгновение?

Эпилог

Семья собралась за большим кедровым столом. Эрику всегда нравились эти посиделки — именно в доме, под надежной двускатной крышей. Снаружи черноволком рыщет поземка, а за тремя слоями воздушных пузырей, за толстыми стенами пахнет горячей печкой и соломой. В детстве Эрик частенько жалел, что зима быстро проходит. Как будто и не было того никогда…

Поклонившись копьям Проткнутого, он сел за стол, и подозвал жену. Шлепнув ее ниже спины, велел кормить «этих желторотиков».

Торфинн, светловолосый, в Гель, проворно запрыгнул на лавку. Один только Торфинн так умеет: с печки и на лавку. Как белка, не иначе. Вигдис, рыжая — вся в отца! — принесла миски. Огненные волосы ее заплетены в три косички, а темечко гладко выбрито. Скоро, лишь тронется лед, старейшины выберут ей достойного супруга.

Скрипнула лестница — это Гель принесла из погребка жбан игристого пива. Эрик уронил в пену седой длинный ус, изрядно вымочил и стряхнул золотистые капли на язык, известный всей округе. Язык, с помощью которого он столько лет уже — год за три, ну и что? — залечивает нарывы, порезы и даже раны от секиры. Да что там раны — брату своему, Хеду, Эрик помог прозреть. Тогда, давно, вернувшись в Замерзшие Синички, он никак не мог простить отца. Умом понимал, что у того не было выбора, но… Их примирила смерть матери…

— Пиво — это хорошо. — Эрик улыбнулся любимой супруге — Но жрать-то хочется.

В животе его забурчало так, что заглушило мысли. Сколько Эрик себя помнил, он всегда был голоден. Всегда! Ничего удивительного, он же мастер объедков, уважаемый всеми лизоблюд.

Такая у него судьба.

И на судьбу он не жалуется.

Примечания

1

Мидгард — Суша, Мир людей; букв.: «то, что расположено в пределах изгороди». (Здесь и далее примеч. авт.)

2

Песенка называется «Хи-но мару-но хата» — «Японский флаг» (яп.).

3

Скафандры EMU (Extravehicular Mobility Unit) предназначены для работы в условиях космического вакуума.