Читать «Пять минут ужаса» онлайн - страница 16
Джейсон Дарк
— За что пьем, Джон? — спросила Рита.
— Понятия не имею.
— Предлагаю выпить за Дору и за то, чтобы это расследование не стоило нам жизни.
Я поглядел на нее поверх стакана.
— Крута вы, Рита. Не очень-то церемонитесь.
— Такова уж я есть. Я ненавижу всякие недомолвки, если вы меня понимаете.
Конечно, я ее понимал. Даже слишком хорошо понимал, если учитывать то, как она смотрела. Затем я попытался перевести разговор к определенной теме. Мне просто хотелось побольше узнать об этой загадочной Доре, но Рита не стала поддерживать разговор. Она либо давала ответы в одно-два слова, либо вообще не реагировала на вопросы. Бутылку вина мы выпили. Потом Рита сменила место, сначала она села на край постели, потом откинулась назад и улеглась во всю длину.
— Вы устали? — спросил я.
— Немного. Вино вы принесли довольно крепкое.
— Оно помогает от качки.
— Надеюсь.
Мне тоже хотелось спать. Я снял ботинки, потом улегся на свое место, повернулся на спину и стал смотреть на серый потолок каюты.
— Вы спите, Джон?
— Нет.
— Тогда вы думаете?
— Верно.
До меня донесся смех.
— Могу себе представить, что вы обо мне думаете. Вы не можете составить определенного мнения, не так ли?
— Не стану возражать.
Она приподнялась и повернула голову влево. Теперь она смотрела прямо на меня.
— Скажите честно, что вам, собственно, во мне не нравится?
— В вас лично я ничего предосудительного не нахожу.
Она сняла ленту с волос и высвободила всю копну.
— Я просто думаю о том, чем вы занимаетесь. Говоря проще, ваша деятельность мне кажется несколько необычной.
— Мне надо это знать, Джон. Мне просто нужно знать, что там с этой массой, и какова тайна, связанная с прошлым Доры.
— Вы думаете о четырех женщинах?
— Да, черт побери. Они играют решающую роль. Они еще живы. И Дора, наверняка, покинула их не без причины. Если мы узнаем причину, мы сможем приблизиться к решению этой проблемы.
— Из вас бы получился сотрудник полиции.
— Спасибо, моя работа мне нравится. Ну, что вы на это скажете?
Я зевнул.
— Собственно, ничего. Я привык предоставлять событиям развиваться самим по себе.
— Гм, — произнесла Рита через некоторое время, — относитесь ли вы так же и к тем вещам, которые мы можем понять рассудком? Я имею в виду некоторые сверхъестественные события, если вы хотите такую осторожную формулировку.
— Именно это.
— Но вы знаете, что такие вещи существуют.
— На них я специализируюсь.
— Дора, наверное, это знала, Джон.
Разговор увядал на глазах. Несмотря на то, что паром беспорядочно кидало и качало, я заснул, как бы провалившись в какую-то бездонную яму. Я забыл и волны, и корабль, и эту длинную ночь.
Неожиданно все вернулось, потому что кто-то задвигался рядом и прижался ко мне. Я вновь выплыл из глубины своего сна, открыл глаза и увидел над собой лицо моей соседки.
— В чем дело, Рита?
— Мне холодно.
Я совсем проснулся, в горле у меня пересохло. Я провел рукой по ее коже.
— Неудивительно, что тебе холодно, когда на тебе так мало надето.
И вскоре мы начали раскачиваться вместе, подлаживаясь под ритм движения корабля. Можно же себя время от времени почувствовать человеком?