Читать «Анатомия страха» онлайн - страница 119
Джонатан Сантлоуфер
– Меня зовут Натан Родригес.
Он лениво повернул голову, посмотрел слезящимися глазами.
– Что-то я тебя не припомню, хотя мне сказали, чей ты сын.
Он меня и не мог помнить, ведь наркотики всегда покупал Хулио. А я видел Педреру лишь однажды, мимоходом.
– Так зачем пожаловал? Купить немного травки? – Педрера рассмеялся и закашлялся. На лбу набухли вены. Он вытер испарину и потянулся к небольшой одноногой фигурке, прислоненной к деревянному кресту на подоконнике. – Это Арони, мощный целитель. Но мне уже не помогает.
– Почему бы тебе не обратиться за исцелением к Инле? – произнес я. – И к Бабалу, ему подвластны все болезни. И к Люббе-Бара-Люббе, которому подвластны твое прошлое… и будущее.
– У меня нет будущего. – Он вгляделся в меня. – Ты, я вижу, знаток. Веришь?
– Конечно, – ответил я без колебаний.
– Это хорошо. – Педрера кивнул и закрыл глаза. Его губы тронула слабая улыбка.
– У меня есть друг, Хулио Санчес, ты его помнишь? – спросил я.
Он ненадолго задумался.
– Да… помню.
– Он был у тебя в тот вечер.
Педрера насторожился.
– В какой вечер?
– Когда ты убил моего отца.
Он медленно покачал головой:
– Я не убивал.
Его лицевые мышцы находились в угнетенном состоянии, но я все равно понимал, что он лжет. Углы рта то приподнимались, то опускались, скуловые мышцы натягивали дряблые щеки.
– Это копам хорошо известно. Ты меня слышишь? А теперь уходи… оставь меня. Ты что, не видишь, я умираю?
– Вижу. Так зачем тебе лгать?
– А зачем мне помогать копам? – Его губы злобно скривились. – В первый раз меня упрятали за решетку в восемнадцать. За какую-то мелочь, горстку наркотиков. Бросили в камеру к насильникам и убийцам.
«И поделом тебе», – подумал я.
– Там зачем мне помогать им?
– При чем тут они?
Он устало махнул рукой:
– Да никому я не хочу помогать. Никому. Мне никто не помогал. Никогда. – Он откинул голову на спинку кресла и сдавленно вздохнул.
– Но это твой последний шанс, Уилли. Последний. Чтобы спасти душу, свою ари.
Он закрыл глаза и отвернулся.
– Ты сократил число дней моего отца на земле, – продолжил я, – и этим обидел Элеггу, Чанго и Ошун. Их всех. Ты желаешь, чтобы твоя ори искала успокоения вечно? Не хочешь, чтобы боги простили тебя?
Он долго молчал, вдруг подался вперед, потянулся и схватил мою руку:
– Сделай кое-что для меня.
Я кивнул.
– Приведи ко мне кого-нибудь настоящего, кто общается с богами. – Он перевел дух и тяжело сглотнул. – Не ведунью какую-нибудь, а настоящего. – Он заглянул мне в лицо. – Ты можешь это сделать?
– Да.
– Обещай. – Его костлявые пальцы сжали мои.
Я пообещал. Решил, что привезу сюда Марию Герреро. Заплачу, сколько она попросит. Надеюсь, что начальник тюрьмы, друг Переса, разрешит. Тем более что умирающий заключенный признается в совершении еще одного преступления.
Я позвал надзирателя Маршалла, чтобы он был свидетелем. И Педрера при нем рассказал, как двадцать лет назад он торговал наркотиками и однажды вечером у него произошла стычка с моим отцом. Он говорил очень долго, все не мог закончить, заходился приступами кашля, во время которых задыхался, ловил ртом воздух и даже прослезился. Я скрупулезно записывал каждое его слово. Наконец он добрался до фатальных выстрелов в моего отца.