Читать «Киллер для Дестинии» онлайн - страница 57
Кери Артур
─ Я заметил, что пулевое ранение почти зажило.
Я кивнула.
─ Море всегда лечит. Это его дар нам.
Его ладони провели вниз по моим рукам, слегка потерли, посылая немного электрического тока сквозь куртку и мою кожу.
─ Думаю, нам лучше отвести тебя внутрь.
Его хриплый голос заставлял играть мои гормоны.
─ Или мы можем остаться здесь и поговорить о том, что всякий раз возникает.
─ Милая, ты может быть и не чувствуешь холода, но я чертовски замёрз. Поверь мне, об этом не стоит говорить в такую ночь как эта.
─ Правда?
Мой взгляд соскользнул вниз.
─ Это кажется заманчиво стоящим для меня.
Он ухмыльнулся.
─ Поверь мне, это лишь нерешительная попытка.
Если так и есть, то это было чертовски впечатляюще, когда он был серьёзным. Я шагнула ближе, приближая себя к теплой, заманчивой твердости его тела. Его руки заскользили по моей талии, прижимая меня все ближе. Это было хорошо, правильно. И это снова подняло во мне страх, потому что я действительно не хотела найти кого-то ещё для того, чтобы угрожать учёным или даже убивать их.
И ещё часть меня, которая пылала, заставила меня сказать: ─ Ты уверен, что хочешь пойти внутрь?
─ Да, ─сказал он, затем наклонил голову и поцеловал меня.
Не сладко, не нежно, но сильно и отчаянно, как человек в пустыне, которого лишали воды слишком долго. Я вернула поцелуй, обвила руки вокруг его шеи и крепко держала, пока все пробовала и исследовала, наслаждаясь. Поцелуй, казалось, мог продолжаться вечность, я хотела, чтобы он продолжался вечность, пока не закружится голова, я не была уверена, что не умру от его близости или от нехватки воздуха, скользящего по мне. Я задыхалась, горела - и не только от силы поцелуя, но и от его пристального взгляда, настолько твердого и решительного в глубине.
Что бы это ни было, я чувствовала это, и он тоже чувствовал. И это еще больше пугало меня.
Слишком много было поставлено на карту. Я не могла - не должна была - подвергать еще кого-то опасности. Особенно того, кто мог быть полезен в моем будущем.
Если у меня будет будущее.
Я вынудила себя отступить назад от его жаркого тела и изумительных поцелуев.
─ Может быть, нам лучше зайти внутрь?
Он опустил одну руку вниз, взяв меня за руку и сжал мои пальцы.
─ Пойдем.
Я сопротивлялась желанию плотно обхватить его пальцы, позволив себе оставить свою руку свободной.
─ Не забудь мою футболку.
Он наклонился и сгреб её, затем легко потянул меня в направлении скалы, к старым, исхоженным тропам.
Ветер стал сильнее на вершине скалы, дергая меня за волосы и морозя мою обнаженную задницу и ноги. Что послужило напоминанием, что в следующий раз, когда я буду плавать ночью, я чертовски хорошо удостоверюсь, что возьму приличную одежду, которую можно будет надеть позже.
Я прижалась чуть ближе к Трею, и его аромат обернулся вокруг меня, едва ли не нагревая, как и жар, исходивший от его тела. Он отпустил мою руку, затем положил ладонь мне на плечо и притянул ближе.
─ Рыбка вдруг почувствовала холод?