Читать «Как учить чужой язык?» онлайн - страница 40
Антон Хрипко
Умеют наши иногда!
В этом разделе пустота. Эти курсы сейчас пытаются множиться и производиться быстрее компьютерных. Эта современная технология позволяет сделать время обучения удивительно красочным и ярким моментом дня. Но DVD технология страдает от недостатка интерактивности.
Здесь ей не сравниться с компьютером.
Так что удел этих курсов — кинофильмы с титрами на многих языках с возможностью почти покадрового просмотра. Что тоже очень важно и полезно.
Перед тем как излагать собственные советы и маленькие хитрости, приведу короткое описание оригинального метода некоего безызвестного Андрея, почерпнутого несколько лет назад из русской сети. Не могу пройти мимо.
Вы сами поймете почему.
В основе метода лежит очень простая идея. При языковой тренировке необходимо одновременно иметь:
— образ в воображении (яблоко в виде картинки, запаха, вкуса),
— иностранные слова, описывающие этот образ (звучание «sweet apples) либо в виде слов (понимание), либо в виде воспроизведения слов движениями гортани и языка (разговор).
При таких условиях ученик стимулирует свое образное мышление. В основном мы думаем «словами», и наше сильное абстрактное мышление поначалу мешает учить язык. Придется вспоминать детское образное мышление.
Примерно такой подход лежит в основе знаменитого французского метода «Ассимиль», описанного выше. Но Андрей предлагает более современный вариант.
С приходом в каждый дом видеотехники стало возможным обеспечить одновременно и качественный образ, и иностранное слово, которое этому образу соответствует.
Для этого используется любой, но, главное, очень интересный для ученика недублированный видеофильм. При изучении языка необходимо последовательно выбирать короткие реплики киногероя и разбираться, что герои говорит, используя перевод субтитров, найденных, например, в Интернете. Субтитры можно переводить при помощи компьютерной программы, обычного словаря или как угодно.
Используя субтитры, надо услышать отчетливо каждое отдельное слово, обязательно пользуясь наушниками. Поначалу это трудно и наверняка придется слушать фразу несколько раз (от 4 до 20!).
Как действовать: еще раз прослушать фразу и тут же, немедля, как попугай, повторить ее. Повторяя, важно стараться произнести фразу, как будто вы и есть киногерой, для этого в воображении надо держать соответствующую фразе сцену фильма. Чтобы воображение содержало яркую, живую картинку, отведите глаза от субтитров (вид букв может вытеснить картинку фильма из воображения).
Не путайте воображение и видимую глазами картинку. Речь идет именно о воображении «внутреннем», вы должны переживать, как актер. Если данное предложение целиком точно повторить не удается, оно слишком длинное для вас. Тренируйтесь с фрагментами покороче.