Читать «О, этот вьюноша летучий!» онлайн - страница 292

Василий Павлович Аксенов

We must restructure the script now, it is our only opportunity. To the present you are known in the west as a novelist, but not as a screen writer and here is the chance. I have honoured my side of the bargain, and you must do likewise and produce a finished script as soon as possible. Please Vassily, try to make it good.

Each addition, alteration or ommission, from the English or Russian script must be marked and listed on a separate sheet of paper so that we can find the place easily.

I am convinced that you should open the film in 1939 with the original frontier scene identifying Garri. When he falls wounded a guard picks up the hat, looks at the holes made by dum dum bullets, and shows it to an officer who says ‘You were just born, but you will be spending at least ten years in Siberia for this’.

Something private and personal which I must tell you and Mayichka, is that I am very happy and privileged to have met you both, and that goes for Josie too. We love you both and hope that our friendship will be a long one, and will become stronger in time. We hope you feel the same. We have both fought against the Soviet system to be able to live free and to speak the truth.

We would like to see you in the South of France, and I look forward to receiving the finished work before you leave Europe. We shall be in Monte Carlo from 1st to 15th August, at the Hermitage Hotel, telephone:

(Code: 93) 50 67 31. After our holiday we shall be here for two months.

We kiss you both

Примечания

1

Садовник-пчеловод – это респектабельный человечек в целлулоидном воротничке, в котелке, надвинутом на целлулоидные уши, с глазами и носом побитой без вины собачонки. М. б. его лик должен мелькать в этих отступлениях? (Примечания автора.)

2

Хроникальные отступления, написанные через один интервал, встречаются в нескольких местах сценария. Прием этот, конечно, не нов, но здесь, на мой взгляд, весьма уместен. В отличие от Дос-Пассовского «Киноглаза» я назвал его «пульсом времени». Пульс этот, разумеется, бешеный. Постановщик может использовать все, что его душе заблагорассудится: старые кадры, рисунки, фото, заголовки газет, современную съемку со скоростью 16 м. Хотелось бы, чтобы все эти изображения сопровождались пением тромбона или трубы.

3

Здесь возможна панорама по лицам на галерке.

4

Несколько раз в сценарии встретятся и отступления такого рода, «ассоциативные» (напечатаны они с большими полями). Цель этих отступлений вызвать собственную фантазию постановщика, а вовсе не изобразить то, что в них написано. Если будут совпадения – прекрасно! (Примечание автора.)

5

М. б., эта сцена на совершенно темном экране?

6

Девушка из «вневременных» ассоциаций Берга, конечно, – «Струна»-Надя. (Примечание автора.)

7

За Ю. утвердилось «Кацо».