Читать ««Если», 2012 № 12» онлайн - страница 2
Евгений Юрьевич Лукин
И тут прозвучала лишенная модуляций фраза:
— Должно быть, тебе больно.
Голос как будто человеческий, девичий. Но он, конечно же, может принадлежать представителю любого из многочисленных народов, приславших на эту планету своих послов.
И хотя прием формально предназначался для человеческого контингента, среди важных инопланетных персон Андреа успела заметить тчи, к'сенхоутена и сзаби.
Обернувшись, советник выяснила, что вопрос задан зинном. Правда, ростом этот зинн всего лишь с нее саму, то есть вдвое ниже взрослой особи. Голова — тонкий вертикальный месяц — опоясана посередке дюжиной черных, будто из мрамора выточенных глаз. На туловище (ряд бескостных тугих мешков, соединенных меж собой суставами) приходилось три четверти роста. Две членистые конечности служили ногами, а две такого же строения руки примыкали к дисковидной плечевой кости, находящейся сразу под головой.
Слишком недолго пробыла Андреа на этой планете, чтобы по мелким признакам различать четыре зиннских пола, уж не говоря о свойственном каждому из них языку тела. Но миниатюрность незнакомца позволяла сделать элементарный вывод:
— Ты ребенок?
Свой ответ маленький зинн предварил серией коротких свистков, и это, наверное, следовало расценивать как детский смех.
— Да, а ты?
— Отношу себя к женской половине моего народа, — проговорила Андреа без особой уверенности. — Но я точно взрослая.
И снова свист:
— Если я своим вопросом как-то задела твои чувства, простите.
— Не за что тут прощать. Ты отменно владеешь коммерческим хомосапом. Наверное, живешь где-то здесь?
— Да, я фотир администратора проекта.
Словом «фотир» обозначался отпрыск, принадлежащий к яйцекладущей части зиннов, а не к обособленному высиживающему полу и не к тем двум, что предназначались для спаривания. В данных обстоятельствах было проще всего, да и правильнее с точки зрения местного межполового этикета, относиться к собеседнице как к маленькой девочке.
Но прежде, чем в голове у Корт оформилась эта мысль, зиннский ребенок сказал:
— Я все еще беспокоюсь. Тебе больно?
— Почему ты спрашиваешь?
— Кое-что знаю о проявлении чувств у людей. Из твоих глаз течет жидкость.
А ведь и правда — дала волю слезам, с досадой убедилась Андреа, дотронувшись до щеки.
— Пустяки, всего лишь непроизвольное выделение. Далеко не всегда это признак боли.
— Тогда почему ты не на приеме?
Тут Андреа рассудила, что будет проще всего отвечать правдиво.
— Мне там не очень уютно.
— Верно, взрослые бывают такими скучными, — согласилось нечеловеческое дитя и легонько качнуло головой.
— Бывают скучными, а бывают и куда хуже, — вздохнула советник.
— Как тебя зовут?
— Андреа Корт. А тебя?
Малютка фотир ответила длинной чередой непроизносимых для человека слов, перемежая их свистом и фырканьем. Продолжалось это столь долго, что Корт успела бы сказать несколько фраз на предпочитаемом ею коммерческом хомосапе.