Читать «Кроваво-красная текила» онлайн - страница 211
Рик Риордан
142
Созвучно с grubber (англ.) — хапуга, рвач.
143
Сеть закусочных быстрого питания.
144
Фирменное круглое шоколадное мороженое на палочке, которое продается в «Дэйри куин».
145
Телевикторина, идет с 1974 года, на российском телевидении выходит под названием «Своя игра».
146
Телевизионная ведущая «Колеса Фортуны», российский вариант — «Поле чудес».
147
Сеть дешевых магазинов самообслуживания в Техасе.
148
Надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, своего рода символическая могила.
149
Порода коров, первоначально разводившаяся в Англии, теперь преимущественно в США, в юго-западных штатах.
150
Национальный флаг Великобритании.
151
Известный американский джазовый музыкант, родившийся в Сан-Антонио.
152
Закусочное блюдо мексиканской кухни — чипсы тортийя, запеченные с сыром и перечным соусом. Подается со сметаной, овощами, оливками и соусом гуакамоле (авокадо с чесноком).
153
Хит группы «Pure Prairie League», исполняющей «кантри-рок».
154
Рекламный персонаж мукодельной компании «Пиллсбери»: улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке.
155
Концертный зал в Сан-Антонио.
156
Игровой автомат.
157
Английский певец, автор песен.
158
Телевизионный канал Сан-Антонио.
159
Еще один телеканал в Сан-Антонио.
160
«Не желаю оспаривать» (заявление об отказе оспаривать предъявленное обвинение) (
161
Сорт травяного чая.
162
Противоотечное лекарственное средство.
163
Популярная игрушка: двойной деревянный диск с глубокой канавкой, в которой намотана прочная нитка. Используя инерцию вращения, можно заставить диск подниматься и опускаться по нитке, вращаться в разных направлениях.
164
Острое блюдо мексиканской кухни; лепешка из кукурузной муки с начинкой из мясного фарша с перцем чили, обернутая кукурузными листьями; готовится на пару.
165
Религиозный девятидневный мексиканский праздник (16–24 декабря).
166
«Санта-Анна» и «Наполеон Запада» — мексиканский военный, государственный и политический деятель, генерал. Способствовал превращению Мексиканской империи в республику.
167
Песня Дэвида Риана Харриса.
168
Имеется в виду громкое дело об убийстве, совершенном в Техасе.
169
Альбом Джимми Баффетта (1977).
170
Порода коров.
171
Башня Америк — один из символов Сан-Антонио, находится в нескольких кварталах к юго-востоку от центра города на территории Хемисфэр-парка, 229-метровая обзорная башня с вертящимся наверху рестораном. Две обзорные площадки — открытая и закрытая — расположены на высоте 170 и 176 метров соответственно.
172
11-й альбом Джимми Баффетта.
173
Первая американская звукозаписывающая компания, созданная афроамериканцем.
174
Бар в Сан-Антонио, который специализируется на шампанских и игристых винах.
175
Американский певец и гитарист, исполнявший музыку «кантри».
176
Один из видов городского транспорта в Сан-Франциско, созданный в 70-х годах XIX века.