Читать «Сципион Африканский» онлайн - страница 251

Татьяна Андреевна Бобровникова

19

Существует, правда, другая, гораздо более благоприятная для римлян версия этих событий, изложенная Аппианом. Он рассказывает, как помогли римляне карфагенянам во время наемнической войны. А карфагеняне заплатили за все это самой черной неблагодарностью: они захватывали римские торговые корабли, а экипаж топили, чтобы скрыть свое преступление. Когда же после окончания войны их злодеяния выплыли наружу, римляне в гневе объявили им войну, а карфагеняне в страхе отдали им как компенсацию Сардинию (Арр., Lyb., 19–22).

20

Выражение «пунийское вероломство» вошло в поговорку в древности.

21

Масинисса — нумидийский царь, служивший под началом карфагенян. С ним мы в дальнейшем близко познакомимся.

22

По словам Аппиана, все поголовно (Арр. Lyb., 278).

23

Жестокий Африканец несся по италийским городам, как пламя по сухому сосняку или вихрь по сицилийским волнам (Гораций).

24

Циркин Ю. Б. Финикийская культура в Испании, с. 77.

25

Интересно, что здесь под родиной Ганнибал, несомненно, понимал Иберию, а не Африку.

26

Ганнибал поощрял своих воинов поистине с чисто восточным символизмом. Также Кир, чтобы убедить персов восстать против мидян, заставил их один день работать, а другой пировать, а потом спросил, какой день им нравится больше, прибавив, что если они победят, все дни у них будут такими. Так Исайя закапывал пояс, чтобы показать, что будет с Израилем.

27

Император — победоносный римский полководец. Здесь имеется в виду просто командующий армией.

28

Возле Канн был город, основанный по преданию Диомедом.

29

Scullard H. H. Scipio Africanus: Soldier and Politician. Bristol, 1970, p.30.

30

По Дионисию, у них в руке не меч, а копье, а на голове не шлем, а коническая шапка (Dionys. Ar., II, 70).

31

Hor. Carm., I, 37, 2–4; I, 36, 12; IV, 1, 28; Catul., 17, 6; Cic. Att., V, 9, 1; Fest., p. 329. «Плясать, как салии» означало «плясать, как сумасшедшие».

32

Полибий называет его φιλογυνης, то есть «любящий женщин» (Polyb., X, 18, 3) и говорит, что эта слабость его была хорошо известна воинам. Ср. Val. Max., VI, 7, 1.

33

Очень подробно об этих «слухах» мы будем говорить ниже. См. главу IV. Избранник богов.

34

См. комментарий 8.

35

Потому что здесь Полибий не ссылается на Лелия.

36

Scullard H. H. Scipio Africanus, p. 240.

37

Этот великий прекрасный день, который впервые разогнал сумерки, сгустившиеся над Лациумом, и засиял благословенным успехом (Гораций).

38

О времени см. ниже.

39

См. главу «Энний» книги II.

40

Замечательно, что, хотя, согласно легенде, отцом Александра был бог в облике змея, более змеи не играли никакой роли в жизни Македонца. Сципиону же змей являлся по крайней мере дважды, и он неотлучно стережет могилу нашего героя. Это показывает, что связи Публия со змеями гораздо глубиннее.

41

Эта архаичная деталь, сколько я знаю, не встречается в сказании об Александре.