Читать «Лабиринт теней» онлайн - страница 21
Улисс Мур
— Здесь их больше.
— Одиннадцать. Двенадцатый — это ключ с головкой в виде трёх черепах, то есть с символом Строителей дверей.
Томмазо не терпелось поделиться своим открытием.
— И в самом деле… — Он взял в руки снимок. — Взгляни сюда. Тут два дерева. На этой стороне рисунка человек подходит к дереву, а на другой — уходит от него. Это один и тот же человек, но пейзаж за его спиной изменился, значит, дерево позволяет ему перемещаться из одного места в другое. Но что это за дерево? Какое-то особенное? Вот и ответ, он нарисован в самом низу, возле лестницы. Снимок очень тёмный, но… нет сомнений, что дерево нарисовано вверх ногами — его корни не уходят в землю, а поднимаются к небу. Более того, их развевает ветер, видишь эти чёрточки? Это ветер. Насколько я знаю из книг, которые читал, всякий раз, когда Дверь времени открывается, неожиданно возникает сильный сквозняк. Это ветер, соединяющий миры. А корни деревьев удерживает их вместе.
Тут кто-то осторожно постучал в дверь, и Томмазо даже вздрогнул.
— Это Джулия, — спокойно объяснил Нестор.
Когда Томмазо пошёл открыть дверь, Нестор схватил снимки и стал внимательтно рассматривать их. Не было никаких сомнений — мальчик не ошибся. И его открытие оказалось, мало сказать, потрясающим. Наверное, это первый ответ на вопрос после стольких лет напрасных поисков. Два дерева. Ветер в корнях. И что дальше?
А дальше нужно браться за дело. Нестор, хромая, прошёл в другой конец комнаты за книгами.
— Я что-то упустила? — спросила Джулия, входя в дом.
— О нет, ничего важного. Только руководство по изготовлению двери времени, — довольно улыбаясь, ответил Томмазо.
— И что же нужно делать?
— Ну для начала следует найти дерево с корнями на ветру.
— Гм… А что Нестор думает об этом?
Мальчик пожал плечами. Они прошли к столу.
Джулия даже не поздоровалась с Нестором, прекрасно зная, что вежливость не самое главное в жизни садовника, и увидела, что он торопливо листает какую-то огромную книгу. Она узнала её. Это оказалась «Алфавитная Инвентарная Опись Невообразимых Вещей».
— А это снимки? Тёмные.
Томмазо тоже так считал. Но ничего другого у них сейчас не было.
— Я так и знал, — проговорил Нестор. — Никогда сразу не найти, когда нужно.
— А что ты ищешь? — спросила Джулия не без некоторого ехидства.
— Одно дерево, но «Опись Невообразимых Вещей» указывает, что искать его нужно в другой книге, которая называется «Не посеянные растения. Гербарий никогда не высаживавшихся растений».
— И у нас её, конечно же, нет… — заключила Джулия.
— Есть. Есть. Но там, в доме, — пробурчал Нестор.
— Хочешь, схожу за ней? — предложила Джулия.
— Нет. Я сам пойду. А Томмазо пусть объяснит тебе, что ещё нашёл, кроме дерева. Я же тем временем постараюсь разминуться с твоим отцом в ночной пижаме…
Нестор, прихрамывая, вышел из дома и исчез в тёмном парке, пройдя мимо старого ясеня, листва которого тихо шелестела на ветру.
— Он всегда такой? — спросил Томмазо, когда Нестор ушёл.
— О нет, сегодня у него хорошее настроение, — пояснила девочка.
Она открыла записную книжку Мориса Моро, которую взяла в доме Калипсо, надеясь увидеть что-нибудь на её страницах. Но все рамочки оставались пустыми, и Джулия подумала, что этот экземпляр записной книжки не такой, как другие два, и возможно даже, это не настоящая книжка-окно.