Читать «Вольный странник» онлайн - страница 67

Дэннис Фун

— Это ведомо только Городу.

— Там мог остаться кто-нибудь живой.

— Они никого не оставляют в живых.

— Может быть, кому-то посчастливилось спрятаться. Хотя бы детям, — сказал Роун, чтобы поддержать теплившуюся у Лампи надежду.

— Луна уже стала почти полной, — заметила Мабатан, нервы которой были натянуты до предела. — Нам надо уйти отсюда, пока она не взошла, и дальше выбирать путь там, где меньше света.

Лампи печально посмотрел на нее:

— Мы не можем оставить тела погибших валяться на берегу…

По решительным выражениям лиц друзей Мабатан поняла, что переубедить их ей не удастся, и вздохнула.

— Да, — произнесла она. — Мы не можем оставить покойных как есть, не воздав им должного. Я была не права, думая лишь о нашей безопасности. Спасибо, что напомнили мне о том, кто мы такие.

Набухшая луна нависла над селением, купая троих друзей в лучах странного неземного света. Изможденные от скорби и тяжкого труда, они вместе прочли прощальную молитву по усопшим, предав их ядовитым водам озера:

Чтоб любовь, что вы дарили, принесла плоды, Буду жить; Чтобы дух, что вы делили, пробуждал мечты, Буду жить; Чтобы свет, что вы зажгли, в сердце жил моем, Буду жить; Буду жить, чтоб образ ваш озарял мой дом.

* * *

Собрав свои вещи и настороженно прислушиваясь к каждому звуку, они стали подниматься к вершине холма.

— Селение не было даже огорожено, — сказал Лампи.

— Может быть, они думали, что никто не станет на них нападать, потому что взять у них нечего, — вспомнив о Негасимом Свете, высказал предположение Роун.

— В таком случае они сильно ошибались, — с угрюмой сосредоточенностью произнесла Мабатан.

Стараясь двигаться как можно тише и незаметнее, они подошли к разбросанным по селению домам, которые, казалось, никак не пострадали от вторжения убийц.

— Здесь, наверное, жили замечательные мастера, — прошептал Роун. — Каждый камень искусно обтесан и мастерски пригнан к другому. Смотрите, они даже цементный раствор не использовали!

Подойдя к первому дому, Лампи с восхищением провел пальцем по стыку между двумя камнями. Роун заглянул внутрь и увидел, что тарелки с остатками завтрака так и стояли на столе, постели были не застелены, в котелке около печки мокла фасоль.

— Должно быть, на них напали рано утром, — заметила Мабатан.

— С чего ты это взяла? — спросил Лампи, обратив внимание на стоявшую в ряд у двери детскую обувку.

Роун печально покачал головой:

— Разве на это должна быть какая-то причина?

Ответ на свой вопрос Лампи получил лишь после того, как они обошли все дома, а потом зашли в последнее строение, служившее, скорее всего, центром общины.

В отличие от жилых домов, в которых все осталось в целости и сохранности, в этой постройке все было варварски разгромлено и разрушено.

Повсюду в беспорядке валялись поломанные скамьи, стулья и столы, покрывавшие стены гобелены были в клочья изорваны и лежали в пыли. Лунный свет, струившийся из окон, освещал черные пятна крови, которой было залито все помещение.

Роун глубоко вдохнул, пытаясь унять бешено колотившееся сердце.