Читать «Вольный странник» онлайн - страница 167

Дэннис Фун

— Да, кстати, Кира, а где все ваши мужчины? — спросил Лампи.

Ярость, отразившаяся на ее лице, была красноречивее всякого ответа.

— Здесь нет никаких мужчин, — очень тихо ответила она, уперев застывший взгляд в невидимую точку около носа Лампи.

Стало понятно, что от дальнейших вопросов друзьям лучше воздержаться. Обстановка за столом изменилась. Когда ужин закончился, Лампи поблагодарил Киру и собрался уходить, но все-таки спросил:

— Если меня здесь камнями не забьют, с твоего позволения я хотел бы пройтись и немного осмотреться.

— Конечно, ты волен здесь ходить, где тебе вздумается, Лампи Без Лесных Клещей.

По его улыбке стало ясно, что Лампи, как обычно, надеялся осмотреться, выяснить, что здесь к чему, а если люди Киры окажутся на нее похожи, то наконец найти себе достойную пару.

Взгляд Роуна уперся в нишу в каменной стене, где теперь лежали два черепа.

— Они и вправду принадлежат твоей матери и ее убийце?

— Я никогда никому еще не давала оснований заподозрить меня во лжи, — ответила Кира.

Роун повторил слова, которые она сказала ему почти два года назад:

— В тот день, когда ты убьешь убийц своих родителей, боль, которая тебя терзала все это время, начнет ослабевать.

Кира печально улыбнулась.

— Ты, видно, принял мой совет близко к сердцу.

— Я отчасти несу ответственность за гибель Святого, но смертельный удар нанес ему не я.

— Да? Как же он тогда погиб?

— Он смертельно ранил мою подругу Лелбит и собирался убить меня. Перед смертью она проткнула ему горло стрелой.

— Он почти не страдал. Ну что ж, он умер в бою, как подобает воину.

— Он страдает теперь. Кира сильно побледнела.

— Он стал чем-то вроде зомби? Ты видел его?

— Лишь мельком.

— Что он тебе сказал? — Ее взгляд выражал напряженное ожидание.

Роуну стало не по себе.

— Я… мне пришлось покинуть то место.

Явно разочарованная, Кира склонила голову к стене и вздохнула.

— Кира, это было ужасно, я просто не смог этого вынести. Потом долго приходил в себя. Но я хочу туда вернуться, я должен это сделать.

— Ты уверен?

— Мне сказали, что ты, наверное, сможешь мне в этом помочь.

Какое-то время Кира внимательно смотрела на Роуна.

— Ты сохранил тот перстень, который тебе дал Святой?

Роун засунул руку в карман и нащупал в нем другой маленький потайной кармашек, где хранил перстень с изображением барсука.

— Святой сказал мне, что оно символизирует возрождение.

— Так считал его первый владелец.

— Кто им был?

Кира улыбнулась.

— Твой прадед.

СТАРЫЙ ДРУГ СЕМЬИ

КОГДА РАССЕЕТСЯ НАД ОЗЕРОМ ТУМАН

И ПРАВЕДНОЕ ОБЛАКОМ ОКУТАЕТ,

БУДЬ НАЧЕКУ, ПОСКОЛЬКУ ТУТ И ТАМ

ВРАГОВ УБИТЫХ ПРИЗРАКИ В НЕМ МЕСТЬ ГОТОВЯТ ЛЮТУЮ.

ТАМ ПРИВИДЕНИЙ ТЫСЯЧИ,

В СЕРДЦАХ У НИХ ОТЧАЯНЬЕ, ГЛАЗА ПЫЛАЮТ МЕСТЬЮ

ЗА СМРАД, ГДЕ НЕПРИКАЯННО

ОНИ ГНИЮТ ВСЕ ВМЕСТЕ.

ПРЕДАНИЯ СКАЗИТЕЛЕЙ

Человек-птица снял с лица маску с длинным клювом и улыбнулся.

— Я очень рад наконец встретиться с тобой, Наша Стоув. Меня зовут Ворон, и я всегда остаюсь твоим преданным слугой.

Его редкие рыжеватые волосы нечесаными жирными патлами спадали на плечи, лицо покрывали гноившиеся красные прыщи.