Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 71

Кэтрин Стоун

Но Гален уже почувствовала остроту другой иглы, представила, с какой жаждой крови она пронзает податливую, беззащитную плоть. Она даже зажмурилась на минуту, а когда снова открыла глаза, то с беспощадной ясностью увидела непреодолимую бездну, лежащую между королевствами смерти.

— Халаты и пижамы скопированы с тех, которые носят пациенты в больнице, — зачем-то возразила она.

Но Лукас видел и множество других платьев, непохожих на больничные. Кейси недаром называла настоящим произведением искусства те изящные, изысканные наряды, в которые девочки одевали своих Барби перед возвращением домой. Однако слова об оригинальности моделей смутили Гален так, словно ее удивительное мастерство не заслуживает похвалы, являясь чем-то само собой разумеющимся.

— Хорошо, — уступил Лукас. — Тогда поговорим о технических деталях. Вы булавками прикрепляете выкройки к ткани и по ним вырезаете куски нужной формы. Это я понял и так. Но для меня все еще кажется чудом, как вы не путаетесь в них и сшиваете вместе именно те, какие надо.

— Это проще всего.

— Я соглашусь с этим при условии, что вы объясните мне логику, по которой делаете свой выбор. Итак, вы берете два куска ткани и складываете их вместе. А что потом? Покажите мне еще раз!

— Ну, потом, — ее проворные руки двигались легко и уверенно, — вы их скалываете булавками. Затем начинаете шить, причем шов должен отступать от края примерно на четверть дюйма. Видите? Попробуйте сами! Тогда сразу станет ясно, что ничего сложного в этом нет.

Вот так платье сказочной принцессы из пурпурного бархата пересекло границу между королевствами кукол и смерти. А вместе с ним и острая блестящая иголка.

Лукас взял бархат с иголкой, и Гален вспомнила, как легко, осторожно он снимал снежинки с ее волос и заставлял превращаться ледяные слезы в легкие облачка пара, улетавшие в ночную тьму. Такие ловкие, умелые руки. Сейчас они двигались на удивление скованно, а его неотразимая улыбка выдавала полную растерянность.

— Нет, для меня это слишком сложно!

— Но ведь у меня были уроки по домоводству, а у вас нет!

— А по-моему, — возразил Лукас, — здесь кроется более серьезная причина. Нечто изначальное. Загадочное. Необъяснимое. То самое различие между предназначением мужчины и женщины, которое все мы так упорно стараемся отринуть.

Он говорил о свойствах, заложенных в человеке… от рождения, древних и неистребимых. О генах, и кукол.

— Они все были выдающимися личностями. Кей, Моника, Марсия и Бринн…

— Да, — тихо откликнулся Лукас, — неповторимыми. Гален шумно вздохнула, вспоминая о боли, неотступно терзающей его душу. И ей неожиданно пришло в голову, что даже такому скрытному человеку, как Лукас Хантер, может помочь исповедь.

— Наверное, вы любили…

— Нет.

Нет? Ну конечно. Только домохозяйки и сказочные принцессы все еще верят, что любовь является непременным условием секса.

— Я не был увлечен ни одной из этих женщин.

— Увлечен? — переспросила Гален, не поверив своим ушам. Можно подумать, что в своей наивности она не способна вообразить, что такое физическое желание и страсть.