Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 66

Кэтрин Стоун

— После чего начался ваш долгий путь с позиции позади камеры на позицию перед ней.

— Мне просто снова повезло. Мы были на выездных съемках в Альбукерке, когда репортер из зала суда проглотил что-то со стафилококком и угодил в больницу. Все случилось совершенно неожиданно, буквально за какие-то минуты, а репортаж о том деле должен был срочно пойти в эфир, пока не успели пронюхать другие каналы.

— Так вы стали вести репортажи из зала суда.

— Насколько мне это удавалось.

— Вы рассказывали о том, что видели и слышали, — а еще не стеснялись делиться со зрителями «Судебных новостей» собственными наблюдениями и догадками.

— Это была хорошая работа, — тихо призналась Гален. — И она мне действительно нравилась.

— Вы собирались вернуться на прежнее место?

— Нет. Эта проблема — общая для всех персон нон грата.

— Ну, теперь она разрешилась сама собой.

Теперь. После того как манхэттенский Женский Убийца огласил свой выбор, по каким-то чудовищным мотивам павший именно на нее.

— Ох, вот уж о выгоде я думала меньше всего. К тому же у всех остальных репортеров из «Судебных новостей» есть юридическое образование. А я даже колледжа не окончила. — Она замялась, но все же продолжила: — И среднюю школу тоже.

— Вы ушли из школы девятого мая, не закончив выпускной год.

— Просто невероятно, как вы сумели это разузнать!

— Я знаю о вас все, — мягко произнес Лукас. — Мне нужно быть абсолютно уверенным, что решение втянуть вас в игру было сделано не ранее прошлого воскресенья. У меня… у нас нет права пропустить даже малейшую зацепку.

«У нас! Он сказал «у нас»!»

— Я понимаю. И не собираюсь возражать.

— Спасибо. Значит, вы бросили учебу за какой-то месяц до выпуска. Почему?

Гален снова замялась. На этот раз она боролась с нерешительностью гораздо дольше.

— Я никогда не была прилежной ученицей, но наверняка вы и об этом знаете.

Да, Лукас знал. И все же сомневался, что заставило ее колебаться, прежде чем ответить на вопрос. То ли нежелание признаться в собственной нерадивости, то ли какая-то иная, скрытая причина, до которой не смогли докопаться даже самые дотошные сыщики.

Но Лукас не собирался сейчас настаивать на немедленных разъяснениях. Он видел, как тяжело дается Гален этот разговор, чувствовал ее желание отгородиться от чужих назойливых глаз вуалью из длинных распущенных волос. Конечно, она была одета, и речь шла не о телесной наготе, надежно спрятанной под плотными джинсами, просторным свитером и теплыми шерстяными носками. Но это касалось эмоций…

— Мне все же с трудом верится в то, что вы не смогли бы прилично закончить школу — если бы захотели.

Его уверенность в ее способностях была основана исключительно на фактах, и Гален это знала. Если уж лейтенант Лукас Хантер запомнил точную дату ее ухода из школы, он наверняка успел ознакомиться и с ее оценками в течение года. Результаты всех тестов говорили сами за себя — она успевала по всем предметам.