Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 53

Кэтрин Стоун

Апартаменты Лукаса Хантера располагались на двадцать втором этаже. Вернее, они и были двадцать вторым этажом.

Бронзовые двери персонального лифта распахнулись в гулкое прохладное пространство гостиной, столовой и кухни, объединенных в одно помещение. Взгляд поражала царившая повсюду незапятнанная белизна, нарушаемая лишь блеском посуды на кухонных полках.

Засилье белого цвета не раздражало, наоборот, его нетронутая чистота внушала Гален покой и умиротворение, какие охватывают при взгляде на свежевыпавший снег.

— Как здесь красиво, — тихо выдохнула Гален, пока Лукас помогал ей снять пальто. — И спокойно.

— Рад, что вам понравилось. Надеюсь, вы будете чувствовать себя как дома.

«Как дома?! Наедине с тобой?»

— Конечно!

— Между прочим, врете вы не очень-то убедительно.

— Да. Я знаю.

— Гален, это был комплимент.

Ах вот как! Ну что ж, может, и правда лучше позабыть о глупой вежливости и быть честной до конца? Признаться ему в том, что на протяжении целых десяти лет она не делила свое жилье ни с единой живой душой? Гален уже открыла рот, собираясь рассказать об этом, но Лукас ее перебил:

— Это наверняка будет несколько неловко для нас обоих. Я привык жить один — да и вы, похоже, тоже. Но тут уж ничего не изменишь. Нас свели слишком серьезные события. Надеюсь, вы так же, как и я, согласны ради этого немного потерпеть.

— Безусловно!

— Тогда давайте постараемся по возможности облегчить себе жизнь. Например, будем относиться ко всему этому просто как к приключению.

Гален перестала разглядывать «снежную долину» высоко над городом, принадлежавшую человеку, только что признавшемуся в своей привычке к одиночеству, и перевела взгляд на ее хозяина, испытавшего близость с самыми роскошными женщинами города и избравшего для своего дома эту целомудренную чистоту.

Но сегодня убийца лишил права выбора их обоих.

— Вы смотрите на это как на приключение?

— Да. А почему бы и нет?

Приключение с ним. А почему бы и нет? Ну хотя бы потому, что приключение приключению рознь. К примеру, кое-кто мог бы назвать хорошим приключением трансатлантическое плавание на борту корабля «Титаник»… Если бы по пути не приключился какой-то там айсберг.

А как насчет перспективы пожить в этой снежной берлоге на пару с лейтенантом Хантером? Тут тебе и приключение, и айсберг. Лукас сам по себе и то и другое.

Гален почувствовала, как ее охватывает нервная дрожь. Неужели это холод коварной Атлантики? Или едва ощутимая ласка льдистых глаз? Ни то, ни другое не сулило ничего хорошего. И все же она набралась отваги и улыбнулась:

— А почему бы и нет?

— Вот и отлично. Я подумал, вы предпочтете расположиться вот здесь.

«Вот здесь» означало кусок белой равнины, именуемый гостиной. А что означало «расположиться»?..

И тут Гален все стало ясно. Вот они, ее коробки с этикетками: «Куклы», «Отрезы», «Лоскутки», «Нитки». Лукас поставил их посреди снежного ковра. Рядом с ними пристроились оба утюга: большой и маленький, как мамаша с детенышем.

— Вы здесь только что все убрали.

— Неужели?