Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 138
Кэтрин Стоун
— И ты сказал Джону про Адама?
— Нет. Я просто намекнул, что расследование близится к концу, и поскольку именно «Кей-Кор» освещает его в эфире, мне необходима возможность связаться с ним в любой момент. Как-то Адам сказал мне — наверняка не случайно, — что Джон после смерти Марианны взял в привычку то и дело пропадать по нескольку часов неизвестно где. Вот он и пообещал мне не выезжать далеко за пределы Манхэттена и постоянно держать при себе сотовый телефон.
— Выходит, Джон мог отправиться к Фрэн в любую минуту, как только поступит звонок от Питера Коллингса.
— Да. Но не желая беспокоиться о том, что вместо Джона первой к Фрэн может заявиться Розалин Сент-Джей, я выставил возле ее дома полицейский кордон и стал прослушивать телефон.
— Ты все предусмотрел.
— Нет, не все, — возразил Лукас. Ведь он не сумел предугадать появление Брэндона. Ему не сразу удалось отделаться от этой жестокой мысли, но синие глаза смотрели на негр с такой любовью, что Лукас не выдержал и улыбнулся: — Но по отношению к Фрэн я действительно сделал все возможное. И хорошо, что позаботился о ней заранее, потому как в ту ночь, когда мне полагалось следить за Адамом, ты не шла у меня из головы, кстати, если тебе не надоело, я мог бы поделиться еще кое-какими мыслями.
— Еще?
— Так, ерунда. Я подумал, что если девочкой тебя дразнили одноклассники в школе и Марк дома, ты могла, в конце концов, и правда перестать замечать, какая ты красивая. И сексуальная! — Лукас улыбнулся шире при виде ее прелестной, неотразимой, сердитой гримасы. — Придется нам проработать это упущение, Гален, прямо в постели. По-моему, вчера было положено неплохое начало. Ты хоть немного успела почувствовать, как сильно я тебя хочу?
— Ты правда считаешь меня… сексуальной?
— Гален, — его лукавая улыбка стала интимной, дразнящей, возбуждающей, — я успел в этом убедиться.
— И ты действительно меня хочешь?
— Да! До безумия. Как первобытный самец во время брачных игр. В тебе, Гален, все еще живут внутренние противоречия, посеянные не невинными куклами, а жестокими и несправедливыми людьми. Не желала бы ты с моей помощью изжить эти комплексы один за другим?
— Да… — выдохнула она. — Один за другим!
— Вот и отлично. — Его лицо снова стало серьезным. И от этого на нем еще яснее читалась разбуженная страсть. — Гален, я уже был на пути домой, когда почувствовал Брэндона. Мало того, я увидел, что он делает с тобой, еще до того, как попал в квартиру.
— Ох, Лукас, так ты все видел?
— Да. — «Я видел, как истекает кровью мой истерзанный снежный ангел!» Лукас сломя голову мчался по ледяным улицам, и его ни разу не занесло на поворотах. Холодный, равнодушный лед, не пожалевший в эту ночь жестокого убийцу, просто не посмел причинить вред человеку-айсбергу. — Я люблю тебя, Гален, и хочу. И даже если мы не смогли бы больше быть близки, я все равно остался бы с тобой на всю жизнь, чтобы любить тебя.
И тут наконец-то Лукас увидел, как засияла весна в этих невероятно синих, счастливых глазах. А Гален наконец-то узнала, какие глаза бывают у Лукаса, когда он говорит ей правду. Они сверкали, они блестели живым расплавленным серебром, в котором не было места теням прошлого и душевной боли.