Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 133
Кэтрин Стоун
«Я тоже», — показал Лукас. И продолжил уже вслух:
— Я сделал Гален предложение.
— И? — спросил Лоренс с улыбкой.
— По-моему, она согласилась, — улыбнулся в ответ Лукас. — Да, наверняка согласилась.
Они говорили о Гален. И когда в комнату вошла медсестра с очередным сообщением, что та спит и чувствует себя превосходно, оба откликнулись в один голос:
— Спасибо!
Потом снова остались вдвоем, и Лоренс признался:
— Мне нужно было тебя усыновить.
— Усыновить? Меня?
— Я давно хотел сделать это, Лукас. И уже все продумал. Мы даже обсудили все с адвокатом, но я не успел повидаться с Еленой. Наверняка она не стала бы возражать. Но тут…
— Не стало Дженни.
— А ты уехал. Если бы я успел все оформить, тебе не пришлось бы возвращаться в Англию, на пустое место. Но я был так поглощен своим горем и жаждой мщения, так стремился не дать Брэндону избежать наказания, что позабыл обо всем на свете. Даже о самых важных вещах. А когда наконец прозрел, то обнаружил, что потерял вас обоих.
Обоих! Дженни. Лукаса. Обоих своих детей.
— Не знаю даже, что и сказать. — Но Лукасу и не требовались сейчас слова. Его потемневшие серые глаза, полные удивления и благодарности, сделали это сами. Однако Лоренс хотел уточнить еще кое-какие вещи.
— Ты имеешь полное право считать меня плохим отцом.
— Нет, Лоренс. Я так никогда не думал и не думаю.
— Или непорядочным человеком.
— И это тоже.
— Ну, во всяком случае, ты мог бы сказать, что я малость припозднился — всего на каких-то тридцать лет — со своими признаниями в любви.
— Нет, — еле слышно возразил Лукас. — Ты не опоздал.
В комнате надолго повисла тишина — казалось, сам воздух трепещет от пронизавшего его переплетения чувств, от неразличимого глазом танца воспоминаний и радости, смешанных со светлой грустью.
Наконец известный писатель нашел в себе силы начать новый разговор.
Театр на Бродвее уже начал репетиции его последней пьесы, названной Лоренсом «Беллемид». Это будет история семьи, которую составляли когда-то он, Лукас и Дженни. У него ушло немало времени, чтобы написать пьесу так, как нужно. Но все же он сумел ее закончить. И судя по отсутствию у труппы возмущения по поводу автора, покинувшего театр на время обеденного перерыва и до сих пор не вернувшегося, «Беллемид» должен оправдать возлагаемые на него надежды.
Особенно если на премьере будут присутствовать Лукас и Гален.
— Мы непременно придем, — пообещал Лукас и улыбнулся. — А я, в свою очередь, надеюсь, что ты, Лоренс, придешь на нашу свадьбу.
Глава 24
В восемь часов вечера Диане Стерлинг удалось наконец уговорить Лукаса отправиться домой.
У Гален все в порядке. Лучше и быть не может. Утром аппарат искусственной вентиляции отключат, и он сможет повидаться с ней и даже поговорить.
— А пока, — с ласковой настойчивостью добавила Диана, — вы позволите предписать вам глубокий сон?
— Конечно, Диана!
Но Лукас не спал. Он шил. Всю ночь напролет. И к утру, осторожно одев хрупкую пластиковую куклу и причесав ее ярко-рыжие, достававшие почти до талии волосы, Лукас отправился в больницу.