Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 107

Кэтрин Стоун

Почти всегда это были полицейские. Они приносили какие-то документы. Гален даже решила, что это особо секретные или слишком скандальные бумаги, которые нельзя было доверить даже факсу. Один офицер принес даже черную пластиковую тубу. Наверное, в ней лежал чертеж. Или большая распечатка.

Ни один из полицейских курьеров не перешагнул порог пентхауса. Они терпеливо ждали в лифте, пока у них не заберет пакет либо сам Лукас, либо Гален, а иногда просто клали почту на мраморный пол холла.

Гален была на кухне и заваривала чай, когда в дверях лифта возник Поль. Она знала, что у них очередной посетитель. Дважды прозвонил зуммер, а потом тихо загудел мотор лифта. Но чтобы это оказался Поль?

Он тоже принес какие-то документы — большой пухлый конверт из плотной коричневой бумаги. Гален хотела было забрать его, но к лифту вышел сам Лукас. Мужчины обменялись приглушенными фразами. Говорили ли они так тихо из-за нее? Гален сильно сомневалась. Судя по всему, ни один из них даже не обратил внимания на ее присутствие.

Вскоре Поль ушел, а Лукас вернулся к себе в оружейную. Чары показывали полдень. Полдень понедельника.

Буря обрушилась на город через несколько часов.

Утро вторника высветило унылую картину разрушений: пустынные трассы, покрытые коркой льда, изувеченные деревья и стылый, промозглый воздух.

В северо-восточных районах города ураган оборвал линии электропередачи. Престижным кварталам Большого Яблока повезло больше. Там в жилых домах не выключалось ни отопление, ни свет. И в пентхаусе Лукаса Хантера температура все время оставалась постоянной. Гален подозревала, что хозяин — этот человек из гранита и льда, согревавшийся внутренним огнем, — нарочно отрегулировал термостат на более высокий уровень ради своей гостьи. Ему самому не требовалась поддерживать дома такое тепло.

Но Гален никогда в жизни не мерзла так, как в тот бесконечный вторник. Она буквально заледенела от той незримой бури, что бесновалась внутри пентхауса. Ни горячий душ, ни теплое пуховое одеяло не помогали унять нервную дрожь, и Гален безуспешно пыталась согреться у себя в кровати — маленький, скорченный от зимней стужи нарцисс.

Ближе к вечеру она вышла из своей спальни, собираясь выпить горячего, обжигающего чая.

Гален хотела поскорее попасть на кухню. Но невольно завернула к стеклянным дверям, ведущим на террасу, и открывавшейся за ними чудесной картине.

На пряничной лепнине, украшавшей мертвый фонтан, выросли ледяные сосульки, сверкавшие прозрачной чистотой и переливавшиеся в последних лучах неяркого зимнего солнца. Там, в этих кристаллах льда, обласканных теплыми лучами, пряталась сияющая радуга. Первый проблеск весны, заключенный в глубине зимы.

— Я скучаю по вашим Барби.

Эти слова вместе с ощущением мягкой, робкой ласки пришли откуда-то сзади, с дальнего конца гостиной. И Гален раскрылась навстречу его теплу, отогреваясь.

— Правда? — прошептала она, все еще не отрывая глаз от радужного льда. Ему не хватает Барби? Он скучает по сказке? По странному сочетанию печенья и кукол на журнальном столике?