Читать «Счастье в награду» онлайн - страница 104

Кэтрин Стоун

— Не думаю, что мы могли бы похвастаться какой-то близостью. Разве что в отношении к Дженни.

— Но…

— К тому же в большинстве случаев члены семей, пережившие чью-то гибель — особенно если был убит ребенок, — отдаляются друг от друга. Они любят друг друга по-прежнему, даже еще сильнее, но не в состоянии находиться рядом. Не выдерживают слишком сильных перемен — по сути, крушения целого мира. А кроме того, всех их мучает невольная вина за то, что они остались жить, а любимый человек — нет. Я не знаю, в какой форме ощущает свою вину Лоренс, но он вряд ли ее избежал. Скорее всего он считает, что слишком плохо обезопасил Дженни и допустил ситуацию, в которой она могла бы спастись, если бы сумела закричать.

— Но полностью обезопасить означало бы запереть ее в Беллемиде в четырех стенах и не выпускать из особняка даже на прогулку с друзьями. — Гален осеклась, вспомнив, кто был у Дженни приятелями и как зародилась та дружба: благодаря неулыбчивому мальчику, ее личному переводчику, распахнувшему для нее целый мир далеко за пределами поместья. — Неужели Лоренс винит в этом вас?

— Нет. Ему такое и в голову бы не пришло.

— Значит, он винит себя за то, что позволил вам… «Войти в их семью?»

— Нет.

Гален почувствовала в его голосе любовь, уважение и горечь потери.

— Вы с ним встречались?

— Конечно. Он выступал на каждом заседании комиссии по досрочному освобождению.

Как и сам Лукас!

— Значит, у вас была возможность поговорить. Ему следовало бы поблагодарить вас за то, что вы тоже приходили в суд.

— Иногда мы перебрасывались парой слов — не больше. Нам не о чем было беседовать. Но садились мы всегда рядом, — добавил Лукас как бы про себя. — Я как-то совсем забыл об этом. Хотя Лоренс не собирался меня благодарить. Да и я не ждал ничего подобного. Так же как и он.

Лоренс был отцом Дженни. А Лукас. — ее братом. Но являлись ли они отцом и сыном? Хотя бы на протяжении шести недолгих лет счастья?

Гален снова взглянула на фотографию, на картинку сияющего зимнего дня, когда сказка рассыпалась на куски, и на изображение Лукаса, уже почувствовавшего в своей душе тень дьявола. Он оказался слишком неопытен и мал, чтобы распознать угрозу, но уже был полон решимости разгадать эту жуткую тайну и защитить тех, кем дорожил.

Если бы Лукас знал все с самого начала, он отдал бы за Дженни свою жизнь. Так же как и за Лоренса.

Гален подняла взгляд на мужчину, выросшего из того маленького отважного мальчишки. Теперь это был настоящий охотник, пантера, идущая по следу, все такая же отважная, но при этом владеющая собой и готовая к схватке с дьяволом, предпринявшим очередную атаку.

Он снова чувствовал убийцу — судя по тому, как потемнели серые глаза и закаменело волевое лицо, с каким расчетливым спокойствием совершал он каждое движение и как ободряюще улыбнулся ей. Лукас улыбнулся, хотя ужас уже вливал яд в его жилы… и Гален затаила дыхание, пока через несколько томительных секунд не зазвонил голубой телефон.

— Гален, — ласково окликнул он, протянув руку за наушниками. И добавил: — Вы должны ответить.