Читать «Каганы рода русского, или Подлинная история киевских князей» онлайн - страница 178
Владимир Егоров
65
Есть этимологизации этого Самвата якобы из хазарского языка как «высокой крепости». Если бы это было так, то Вышгород действительно оказывается его славянской калькой. Беда однако в том, что никто толком не знает ни хазарского языка, ни откуда взялась эта этимологизация.
66
По-гречески Νεαπολις — «новый город».
67
Из-за этой механической поздней вставки в ПВЛ оказались две статьи за один год — уникальный случай.
68
На древнескандинавском: Егри (eggbrima) — «битва»; Берн (bjorn) — «медведь»; Истр (istra) — «пузатый». Имя Прастен образовано от готского фраст — «ребенок, потомок».
69
Опять же от латинского cancellarius — «секретарь».
70
Еще раз вспомним, что в древности не было заглавных букв, и имена собственные на письме ничем не выделялись.
71
Ох уж эти правщики «списков» договоров! У них «великими» стали не только русские князья, но и византийские цари.
72
Hrorekkr выводится из древнескандинавских hrour — «похвала, восхваление» и rekkr — «воин», «мститель» и «повелитель» (различные значения из-за многофункциональности глагол reka — «колоть, наносить удар; мстить; править; свергать, низлагать» и др.
73
Общеславянское свенть в восточнославянском закономерно превращается в свять. Тогда не готского ли происхождения наше слово «святой» — в своем первичном значении «всемогущий»?
74
В. Татищев на основании каких-то только ему известных данных считал, что у Святослава был брат Глеб, чье имя в первоначальном виде «Улеб» этимологизируется их древнескандинавского ulv— «волк». (Некоторые лингвисты допускают влияние промежуточного финского yleva — что-то вроде «верховный» от yla — «верхний»).
75
В ПВЛ мифические братья-князья фантомного прошлого предпочитают фигурировать тройками: Кий, Щек и Хорив; Рюрик, Синеус и Трувор; Ярополк, Олег и Владимир. В общем, «У старинушки три сына…». Сказка — она и есть сказка.
76
Более подробно об этом в приложении «Как возникла начальная русь?».
77
А. Пересвет. К этимологии некоторых неславянских имен начальных русских летописей. (Интернет)
78
Считается, что имя Харальд было дано Мстиславу в честь деда. Но на самом деле его деда по матери, короля Англии, звали по-саксонски Харольдом, а форма Харальд — скандинавская.
79
Зачисляя Мстислава в Сфенги, наши историки фактически молчаливо признают возможность того, что известные из ПВЛ властители руси могли иметь второе имя, причем никак не славянское.
80
В ПВЛ Владимир прижил Мстислава «еще от одной жены». Действительно, непросто это — все время придумывать новые персонажи и имена. Иногда можно и малость схалтурить.