Читать «Не для взрослых. Время читать! Полка третья» онлайн - страница 23

Мариэтта Омаровна Чудакова

Фамусов:

Что за комиссия, Создатель,Быть взрослой дочери отцом!………………………………….Читай не так, как пономарь,А с чувством, с толком, с расстановкой.………………………………………………А может в пятницу, а может и в субботуЯ должен у вдове, у докторше крестить.Она не родила, но по расчетуПо моему: должна родить…………………………………………(Упал вдругорядь – уж нарочноА хохот пуще, он и в третий так же точно.А? как по вашему? По нашему смышлен.)Вы, нынешние, – нутка!………………………………………………Что говорит! И говорит, как пишет!………………………………………………Ну как не порадеть родному человечку!..

Скалозуб:

про женщину —

Мы с нею вместе не служили.

О Москве —

По моему сужденьюПожар способствовал ей много к украшенью.Об упавшем с лошади:Поводья затянул, ну, жалкий же ездок…

Фамусов – Скалозубу:

…Признайтесь, что едваГде сыщется столица, как Москва.– Дистанции огромного размера.– Вкус, батюшка, отменная манера……Дверь отперта для званых и незваных,Особенно из иностранных…Возьмите вы от головы до пяток,На всех московских есть особый отпечаток.Извольте посмотреть на нашу молодежь,На юношей сынков и внучат,Журим мы их, а если разберешь,В пятнадцать лет учителей научат!………………………………………………И точно, можно ли воспитаннее быть!Умеют же себя принарядитьТафтицей, бархатцем и дымкой,Словечка в простоте не скажут – все с ужимкой;Французские романсы вам поютИ верхние выводят нотки,К военным людям так и льнут,А потому, что патриотки.

Софья:

…Лицом и голосом герой…– Не моего романа.

Молчалин:

Умеренность и аккуратность.…………………………………– К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам.……………………………………………………Мы покровительство находим, где не метим.

Чацкий:

Я езжу к женщинам, да только не за этим.…………………………………………………– …Слог его здесь ставят в образец, Читали вы? ЧАЦКИЙ:– Я глупостей не чтец, а пуще образцовых.– В мои лета не должно сметьСвое суждение иметь.ЧАЦКИЙ: Помилуйте, мы с вами не ребяты;Зачем же мнения чужие только святы?– Ведь надобно ж зависеть от других.– Зачем же надобно?– В чинах мы небольших.

Перечитав эти строки, скажите сами – разве не ясно из этого, почему Грибоедова надо учить наизусть?

Знание всеми людьми России строк великих поэтов, возможность перебрасываться ими в разговоре без объяснений – это (после родного общего для всех языка) едва ли не важнейшая скрепа нации. Остальные – сомнительны.

ГЕНРИ ХАГГАРД, И НЕ ТОЛЬКО ОН

1

Этот писатель жил в Англии во второй половине ХIХ века, дожил до 1925 года, а известен стал еще в 1880-е годы – своими захватывающими приключенческими романами.

«Для современников, – писал знаток американской и английской литературы Алексей Зверев, – книги Хаггарда были такой же неотъемлемой приметой английского быта, как согревавшие постель бутылки с горячей водой или гвардейцы в медвежьих шапках у резиденции престарелой королевы Виктории».

Особенным успехом пользовалась небольшая книжечка «Копи царя Соломона». Копи – раньше так называли рудники, вообще то пространство, где идет разработка каких-либо месторождений. А тут дело происходит в Южной Африке и речь идет об алмазах… Когда-то по ним в тех краях так же сходили с ума, как на американском материке, в Клондайке и в Калифорнии, – по золоту.