Читать «Не для взрослых. Время читать! Полка третья» онлайн - страница 22

Мариэтта Омаровна Чудакова

И вот лепечет, боясь отцовского разоблаченья, Софья, выгораживая Молчалина, выходящего утром из ее комнаты:

…Шел в комнату, попал в другую.

Фамусов лапидарен и афористичен:

Тут все есть, коли нет обмана…

Начинается его разговор с Молчалиным о бумагах, близкий душе любого российского бюрократа:

МОЛЧАЛИН:…Противуречья есть, и многое не дельно.ФАМУСОВ:Обычай мой такой:Подписано, так с плеч долой.

И опять Лиза, со своей простецкой народной мудростью:

Грех не беда, молва не хороша.

И Софья, со своей женской узковатой логикой:

…Охота странствовать напала на него,Ах! Если любит кто кого,Зачем ума искать и ездить так далеко?

И вот появляется Чацкий – со своим набором на два века запомнившихся русским читателям присловий:

Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног.………………………………………………Блажен, кто верует, тепло ему на свете!………………………………………………В семнадцать лет вы расцвели прелестно,Неподражаемо, и это вам известно…

И мгновенный обмен репликами между Чацким и Софьей высекает опять-таки искры присловий – на века:

…Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!Где ж лучше?ЧАЦКИЙ:– Где нас нет.

И знаменитая цитата из Державина, примененная к месту Чацким (и потому в точных, академических текстах «Горе от ума» дающаяся курсивом) и навсегда закрепившаяся у большинства читателей за Грибоедовым:

Когда ж постранствуешь, воротишься домой —И дым Отечества нам сладок и приятен!

…Помню, как в школе (когда про Державина я еще не знала) мне все хотелось понять эту строку до тонкостей: что же имеется в виду – нам именно дым Отечества сладок и приятен? То есть – союз «и» просто связывает два предложения обычной сочинительной связью: воротишься домой, и приятен тебе дым отечества? Или «и» означает – даже дым?..

И только на филфаке МГУ узнала, что у Державина-то всё, как любят сегодня говорить к месту и не к месту, однозначно:

Мила нам добра весть о нашей стороне: Отечества и дым нам сладок и приятен.

А у Державина это, в свою очередь, восходит к «Одиссее» и затем к латинской пословице: «Et fumus patriae dulcis» – «И дым отечества сладок».

И снова умник Чацкий сыплет поговорками не хуже Фамусова – хранителя старины:

…Числом поболее, ценою подешевле…………………………………………….Господствует еще смешенье языков:Французского с нижегородским?………………………………………Ум с сердцем не в ладу……………………………………………Дома новы, но предрассудки старыА судьи кто? – За древностию летК свободной жизни их вражда непримирима.Сужденья черпают из забытых газетВремен Очаковских и покоренья Крыма……………………………………………………Где, укажите нам, отечества отцы,Которых мы должны принять за образцы?…………………………………………………Прошедшего житья подлейшие черты…Кричали женщины: ура!И в воздух чепчики бросали!

О Молчалине:

А впрочем, он дойдет до степеней известных,Ведь нынче любят бессловесных.Но чтоб иметь детей,Кому ума недоставало?

О Скалозубе:

Хрипун, удавленник, фагот,Созвездие маневров и мазурки!

О себе:

Я странен, а не странен кто ж?………………………………………………Служить бы рад, прислуживаться тошно.………………………………………………Ах! Тот скажи любви конец,Кто на три года вдаль уедет.Свежо предание, а верится с трудом…Кто служит делу, а не лицам………………………………………Чины людьми даются;А люди могут обмануться.…………………………………………Когда в делах, я от веселий прячусь,Когда дурачиться – дурачусь;А смешивать два этих ремесла —Есть тьма искусников, я не из их числа.