Читать «Рыжая Мэри» онлайн - страница 207

Анна Бартова

— Я знаю, — сухо отрезал он. — Я постараюсь найти их и приложу все усилия, чтобы мерзавцев повесили.

Повисла тишина, прерываемая лишь частыми ударами капель о лужи. Сжав зубы, Эдуард следил за беготней солдат, их взволнованными лицами и громкими криками. Миледи Вэндэр тихо вздохнула. Стоя сейчас под дождем, она с необычайной ясностью поняла, что жизнь ее навсегда изменилась. К лучшему или худшему — она не знала. Сейчас Сесилия захотела сделать последний штрих в этих переменах, и для него ей потребовалось все ее мужество. Вздохнув, она облизала холодные капли дождя с потрескавшихся и опухших губ и произнесла:

— Сэр Левод, возьмите это, — с этими словами она вынула из-под плаща пистолет, украшенный драгоценными камнями и тонкими золотыми узорами.

Эдуард недоуменно взял оружие и удивленно посмотрел на девушку. Она быстро и тихо пояснила:

— Этот пистолет подарил мне Черный Волк. Он подарил мне его в тот день, когда я стала Рыжей Мэри. Это оружие было для меня неким символом… Сэр Левод, я отдаю его вам. Знайте, пока он у вас, Рыжей Мэри не будет.

— Миледи Вэндэр, — осторожно произнес Эдуард, осматривая рубины и изумруды на оружии. — Вы обещали никогда не возвращаться к старому…

— Поэтому я отдаю его вам, — уверенно ответила она.

Он кивнул. Медленно и осторожно сэр Левод убрал пистолет и почтительно произнес:

— Это большая честь для меня. Благодарю за оказанное доверие.

Сесилия кивнула и прикрыла глаза.

Глава 63

— Сэр, я не знаю, где они, мы обыскали все окрестные дома, дворы, подвалы и закоулки. Беглецов нигде нет, — отчеканил солдат, переводя испуганные глаза с сэра Левода на полковника Штефарда.

Штефард тяжело вздохнул и посмотрел в окно. На улице ясно светило солнце, щебетали птицы, день выдался на редкость чудесный. Вспомнив об испуганном подчиненном, полковник обернулся и отпустил его. Тот, несказанно обрадовавшись, удалился. Эдуард и Штефард остались наедине.

— Вы ведь знаете, где они, не так ли? — с интересом спросил сэр Левод.

— Да, знаю, — глухо отозвался тот, потирая обвисшие щеки.

Эдуард нетерпеливо переступил с ноги на ногу, но подгонять полковника не решился. Штефард задумчиво кивнул и произнес:

— Твое повышение состоится сегодня, как и планировалось. В шесть вечера. Побег списали на охрану. Тебя это обстоятельство никак не очернило.

— Штефард, — не выдержал Эдуард, резко прерывая друга, — мне уже нет никакого дела, повысят меня или нет! Я хочу только одного: поймать и повесить этих пиратов! Скажи, где они.

— Все беглецы находятся во французской тюрьме, — грустно отозвался он. — Мне жаль, Эдуард, что так получилось. Ты знаешь, что наши отношения с Францией — не лучшие. И мы не можем позволить себе роскошь просить о передаче нам нескольких заключенных. Подумай сам, это будет звучать глупо и неуместно. Тем более, что их считают пленными Франции.

— Хорошо, что они за решеткой, — облегченно вздохнул сэр Левод, разжимая сжатые кулаки.

— Да, — хмыкнул полковник. — Жду тебя на церемонии. До встречи.