Читать «Пленница Дракулы» онлайн - страница 48
Ульрике Швайкерт
Заинтригованные юные вампиры уселись на специально подготовленные для них стулья. Старейшина Гунтрам уже ждал их. Он был абсолютно лысым, но в целом выглядел совершенно безобидно. Он даже поприветствовал наследников улыбкой, что скорее смутило, чем обрадовало Алису.
— Здесь что-то не так, — пробормотала она.
— И почему ты всегда такая недоверчивая? — прошептала в ответ Иви.
Дракас откашлялся и сказал:
— Барон Максимилиан и баронесса Антония придерживаются единого мнения по поводу того, что ваше образование должно быть как можно более обширным и разносторонним. Поэтому они поручили мне обучить вас нашему красивому языку. Итак, начнем.
Он произнес пару предложений на старинном языке, которым владели все вампиры, а потом повторил то же самое по-немецки с венским акцентом. Несколько слов Алиса не разобрала.
— Это же не всерьез? — спросила сбитая с толку Фамалия. — Он собирается научить нас
Иви подавила вздох.
— Очевидно, — ответила она, но, заметив ужас на лице Алисы, не смогла удержаться от смеха.
— Не вижу здесь ничего смешного! Я хочу научиться чему-то стоящему. Я не имею ничего против фехтования и танцев, но теперь Дракас должны научить нас чему-нибудь, что действительно позволит нам стать сильнее!
Она говорила все громче и громче и вдруг заметила, что все в гостиной уставились на нее.
— Сударыня, вам что-то непонятно? — осведомился старейшина. — Повторить предложение еще раз?
— Нет, не нужно! Я отлично владею немецким языком! — гневно ответила Алиса, не беспокоясь о том, что говорит со старейшиной неподобающим тоном.
К ее удивлению, старейшина оставался приветливым.
— Ах, по твоему произношению я слышу, что ты Фамалия. Думаю, наследников этого клана я могу освободить от занятий. И конечно же, Марию Луизу, Карла Филиппа и Франца Леопольда тоже. Вы можете идти. А вот остальных попрошу внимательно слушать все, что я скажу. Повторите за мной следующие слова.
Пропускать уроки было совершенно не в духе Алисы, но на этот раз она рывком поднялась со своего места и, шурша юбками, вышла из гостиной. Франц Леопольд последовал за ней. В приступе гнева вампирша не заметила, в какую дверь она вышла, и теперь оказалась прямо среди главных представителей клана Дракас в Желтой гостиной. Возмущение, направленное на нее, вылилось в волну боли, от которой ее голова как будто раскалывалась пополам. Алиса растерянно смотрела в их враждебные лица. Из ее уст вырвался жалобный стон. Баронесса Антония медленно поднялась со своего мягкого кресла, не сводя с Алисы змеиного взгляда.