Читать «Тайна масонской ложи» онлайн - страница 4
Гонсало Гинер
Маркиз поднялся и позвонил в колокольчик, чтобы вызвать мажордома.
— Пусть он проводит вас до самых дверей жилища Росильона. Я очень хочу, чтобы в данном смутном деле была поставлена точка.
— Святая инквизиция в подобных случаях — как раз то, что нужно, и, поверьте мне, я занимаюсь такими делами очень настойчиво и ответственно и даже — а почему бы и нет? — получаю от этого определенное удовольствие.
Прежде чем выйти из библиотеки, инквизитор на мгновение остановился и, оглянувшись, бросил на маркиза и графиню зловещий взгляд.
Пока эхо его шагов не смолкло где-то в глубине коридоров, никакие другие звуки не нарушали воцарившееся в библиотеке напряженное молчание.
Огонь в камине давал тепло, которого было вроде бы вполне достаточно для того, чтобы графине де Бенавенте не было холодно, однако то усердие, с каким она потирала руки, говорило об обратном. То, что графиню охватила легкая дрожь, не ускользнуло от внимания маркиза.
— Фаустина, хотите, я разведу огонь побольше?
Сенон сел рядом с ней и взял ее руки в свои, чтобы согреть их, и у него тут же появилось чувство какой-то особенной нежности, которое хотя и возникало у него не так уж часто, но все-таки было ему знакомо.
— Я дрожу не из-за холода, драгоценный мой друг, всему причиной визит этого церковника. Меня напугали его жуткие глаза — холодные как лед, — и его черная душа — бесчувственная, как железо. — Она стыдливо отстранила руки маркиза, смущенная его прикосновением. — Вы прекрасно знаете, сеньор, что именно я послужила причиной его появления здесь этим вечером, хотя я вовсе не из-за этого чувствую неприязнь к инквизитору, который, как мне кажется, олицетворяет собой все самое худшее, что только может быть в человеке.
— У меня сложилось точно такое же мнение о нем. — Взгляд маркиза остановился на глазах собеседницы, всегда очаровывавших его. — Мы раньше уже обсуждали необходимость и целесообразность данного святого института, так что мое мнение на этот счет вам известно. Впрочем, должен все-таки признать, что на этот раз вмешательство инквизиции мне представляется необходимым, а показания, которые они получат, — весьма важными, пусть даже они и добиваются признаний не совсем обычными методами.
Графиня де Бенавенте через какое-то время подошла ближе к камину, пытаясь избавиться от озноба, который вызвало у нее появление этого жуткого человека.
— Думаю, я знаю вас достаточно хорошо, мой дорогой друг, чтобы заметить, что вы проявляете какой-то особенный интерес к данному делу и что это не просто обычный случай, связанный с ересью. Что же вас во всем этом тревожит?
Она снова села на свое место и стала кокетливо расправлять складки платья, пытаясь при этом справиться с не очень-то простой задачей: правильно уложить кринолин, зрительно увеличивающий объем бедер.
— Как вам известно, у меня очень много врагов — и в самой Испании, и за ее пределами. И хотя мне удается защищать себя как от одних, так и от других, у меня возникло подозрение, что они объединили свои усилия с целью причинить вред мне и действовать вопреки интересам испанской короны. И я почти уверен, что в этом их сговоре ключевую роль играют масоны.