Читать «Прекрасная леди» онлайн - страница 262
Бренда Джойс
17
Ванты – снасти стоячего такелажа, представляющие собой толстые веревки, канаты, которые держат мачты с боков и сзади. Как правило, ванты перевязаны тонкими веревками (выбленками), что придает им вид лестницы. Грот-ванты поддерживают грот-мачту.
18
Шкив – колесо, надетое на ось и имеющее на наружной цилиндрической поверхности желоб для троса, предназначенное для управления снастями.
19
Брам-стеньга – третье снизу колено составной мачты парусного судна, является продолжением стеньги (которая, в свою очередь, служит продолжением мачты).
20
Взять два рифа – уменьшить площадь парусов на два рифа (риф – одна из поперечного ряда продетых сквозь парус завязок, подтягивая которые можно уменьшить площадь паруса).
21
Кливер – треугольный косой парус в передней части судна.
22
Фок-мачта – передняя мачта в носовой части судна.
23
Стаксель – косой треугольный парус.
24
Утренняя вахта длится с 4.00 до 8.00.
25
Заштилеть – стать совершенно спокойным, утихнуть (о море и безветренной погоде).