Читать «До последней точки» онлайн - страница 33
Алан Дин Фостер
— Но скажите мне, вы что, в самом деле проглотили всю эту пакость?
— Конечно, неужели вы могли подумать, что я это выброшу? — он откинул голову и снова захохотал. И на этот раз его горло воспроизводило не только гогочущие звуки, но еще и изрыгало языки голубого пламени. Оно вырывалось наружу на четыре фута и чуть не опалило Френка.
Когда смех и огонь прекратились, сержант снял свои серебряные солнцезащитные очки и Френк впервые заглянул ему в глаза. Вертикальные зрачки в желтой радужной оболочке. Кошачьи глаза. Френку захотелось кричать, но он не осмелился.
Патрульный протер глаза и водворил очки на место. Пока Френк старался успокоить свои дрожащие руки, сержант спокойно и методично приладил фильтр.
— Вообще-то я не пьяница, редко могу себе позволить действительно хорошее горючее, например, октан высшей очистки. Хорошо принять глоточек-другой время от времени. Это только повышает бдительность. Конечно, нам не разрешают пить на службе, но я думаю, что такое небольшое количество вряд ли кому-либо повредит.
Френк молча кивнул.
— Кроме того, в управлении имеют смутное представление о том, что творится на дороге. Знают лишь то, что мы сообщаем в наших донесениях. Глоток-другой — это всего лишь компенсация за наш тяжелый труд. — Он закашлялся, из его губ вырвалась длинная стрела голубого пламени. Протерев рот рукой, он оглядел пустыню вокруг и сказал миролюбиво: — Хорошо, что снова начинает пригревать.
Френк старался держаться как можно спокойнее.
— Спасибо за помощь.
— Не за что, это наша работа.
Мимо них медленно проезжала патрульная машина. Второй патрульный, намного моложе, высунулся из окна, и Френку показалось, что его глаза были вполне человеческими.
— Эй, Джек!
— Что случилось, Джо?
Молодой офицер окинул Френка быстрым взглядом.
— Похоже, у нас проблемы.
— Проблемы? — сержант повернулся к Френку, — извините меня, я на минутку.
— О чем разговор.
Когда сержант направился к машине, Френк поспешил в дом на колесах, задыхаясь, он захлопнул за собой дверь. Алисия уставилась на него с удивлением.
— Что случилось, в чем дело на этот раз?
Не отвечая, он включил мотор. Мотор покашлял, затем ритмично заработал.
— Ничего, — выдавил Френк, — ничего не случилось.
Алисия придвинулась к нему.
— Не рассказывай мне сказки. Я же вижу, что-то стряслось.
Постукивание в окно заставило Френка подскочить до потолка. Снаружи стоял сержант, но его голоса не было слышно. Френк слегка опустил стекло.
— Что-нибудь случилось?
— Извините, но нам, к сожалению, придется препроводить вас в управление.
— Почему, разве мы сделали что-нибудь не так?
Конечно, если бы Френк уже ехал, он бы не остановился ни за что на свете. Но припаркованные у обочины, они были легкой добычей.
— Не знаю, что вы сделали, приятель, но компьютерная проверка показала, что номера вашей машины и водительских прав у них не значатся.
— Значит, не там проверяете. Мы арендовали машину в Торансе, я могу вам дать полное название фирмы и имя продавца. Могу снабдить вас любыми данными, какие только пожелаете.